日本扇子之谜_[美]埃勒里·奎因【完结】(48)

阅读记录

  「奎因警官已经知道,我今天午前告诉了他。」

  「那么这种情况……自然地。」

  「知道什么,奎因?」麦可卢医生询问道,「什么?」

  「原因是我要连续地证明一个观点,」埃勒里说,「这个信息对一个出版商来说,可能是有吸引力的、令人惊异的宣传广告,并且全部过程都是。」

  布斯科伸开了他的手,但没有把他们从膝上拿起来:「我想到,」他乏味地说,「如果它涉及到卡伦·蕾丝,我们在最近几天已经用了传媒所能承受的尽可能多的宣传广告。」

  「但是,这真的是比卡伦·蕾丝死亡更重要的新闻。」

  「更重要——」医生刚刚说了几个字,就停了下来。

  埃勒里叹息道:「麦可卢医生,我已经令自己满意地证明了,这房间的居住者是伊斯特·蕾丝·麦可卢。」

  医生的脊背抽搐着。布斯科凝视着坐在那里。

  「麦可卢小姐,你昨天错了。伊斯特·蕾丝·麦可卢和你、我同样是神智健全的。这使得,」他说着突然中断,并咬了咬牙齿,「使得卡伦·蕾丝成为某些事情的魔鬼。」

  「奎因先生,你发现了什么?」伊娃叫喊道。

  埃勒里走到柚木桌子跟前,他打开了顶部的抽屉,拿出了用红缎带捆着的旧信,就是奎因警官前一天让他们看过的那一捆,并把它放在桌子上。然后他在整洁地堆放着的用扫字机打印的文件上戳了戳他的手指头。

  「你非常了解蕾丝小姐工作的情况,是不是,布斯科先生?」

  布斯科不确定地说道:「当然是了。」

  「她习惯于用什么形式交付她的小说?」

  「打字机打印的。」

  「你阅读的都是原始的手稿吗?」

  「自然如此。」

  「当然了,这完全真实,《升起的八朵云》,她的最后的小说——获奖作品,也是如此吗?」

  「《升起》一书尤其如此。我马上就认识到它是重要的小说。我们全都非常迷恋它。」

  「你能不能回想起,当你读手稿的时候,有没有手写的改正的地方?我是指——打印的词被划掉了,用铅笔写的修正处插入进去?」

  「我相信有几处。」

  「这是《升起的八朵云》的最初的手稿吗?」埃勒里把薄薄的一捆手稿交给他。布斯科把一付金丝眼镜架在他的鼻子上之后,就开始浏览那些文件了。

  「是的,」他最后肯定地说道,并且把手稿交还回去,「奎因先生,我可以问一下这里的要点是什么——啊——异常的调查?」

  埃勒里把手稿放下了,并且从他曾经戳过的那整洁的一堆中拿出一份:「这里有卡伦·蕾丝的各种笔迹——无可置疑的是卡伦·蕾丝的,与莫勒尔手中的一致。麦可卢医生,麻烦你检查这些,并且证实一下律师的意见。」

  那个大块头从窗户那儿过来了。他没从埃勒里那里拿过文件,他仅仅站在他的背后,看一眼他手里拿着的最上层的纸张。

  「这确实是卡伦的笔迹,一点也不错。」然后他返回去。

  「布斯科先生?」

  出版商更彻底,他浏览了那堆文件:「噢,是的,当然是的。」——他在出汗。

  」喂,「埃勒里继续着,放下那堆文件,再一次拿起手稿,「让我从《升起的八朵云》中读一些片段给你们听。」他调整了他的夹鼻眼镜,然后用清晰的声音开始朗读:

  「年老的沙勃罗先生坐在他的臀部上,并且无缘无故地自己大笑着;但是,那常常涌现的一种想法,通过他眼睛的空白面纱变得明显可见了。」

  他停顿下来:「现在让我把用钢笔修改过的句子读给你们听。」他慢慢地读着:

  「年老的沙勃罗先生坐在他的臀部上,并且无缘无故地自己大笑着;但是,常常涌现的一种想法,在他脑袋的空窗户后面闪烁着。」

  「是的,」出版商喃喃低语道,「我记得那一段:」

  埃勒里翻过去两三页:

  「未被人看见的来自阳台的奥诺·琼斯,意识到她正站在下面的庭院里。」

  他抬起头来说道:「注意,这里也被修改成如下那样。」他又低下头去看着稿子:

  「未被人看见的来自阳台的奥诺·琼斯,意识到她的黑色的身影通过月亮站立着。」

  「我不太理解——」布斯科想要说话。

  而埃勒里翻过更多的书页:「日本夏天的天空在这里被描写为『景泰蓝般的』,这个词已经被勾掉,然后用『珐琅』来代替了。在同一段落中,户外现场全景的主要特征是『一个反扣着的细致优雅的碗』。作家改变了她的想法,因而句子变成『他们在烟雾缭绕中一个倒立着的彩绘茶杯下面站立』。」埃勒里合上了手稿,「布斯科先生,你把这些称作什么类型的修改?」

  那个人明显地被困扰着:「啊,当然是有创造性的东西了。对某个词的外观的感受,这样的问题——一个人的看法可能和另一个人正相反。每一个作家都在创造自己的词汇。」

  「它们非常地个性化?有没有人敢于拥有这样的特权去擅自改动别人的作品?」

  「你知道的,奎因先生,你自己是个作家。」布斯科说道。

52书库推荐浏览: [美]埃勒里·奎因