一个人不能上两次绞刑架_[英]安东尼·吉尔伯特【完结】(10)

阅读记录

  到了警察局,他尽量摆出一副满不在乎的架势,将柏帛丽外衣脱下来甩到椅子背上,又拿出了烟盒。

  “当然,还要由我们法医来验尸,”巡官说道,“不过,你说他死了多久了呢,邓恩医生?”

  他迟疑了一会儿说:“不大好说。他个子不大,今晚又冷得厉害。可时间长不了。”

  “过得了二十分钟吗?”巡官问道。

  “恩,肯定超过二十分钟。”

  “这就怪了,”巡官说道,“我是说,在你碰巧来这儿的二十分钟前,克鲁克先生还给死者的公寓打电话,同他讲话呢。”

  邓恩万没想到竟忘了这次通话。那原本是为了证明他不在杀人现场而制造的主要证据,但眼看一切都要因此而败露了。

  “我不明白他怎么还能讲话,”他提出了异议,“他不能的,除非有人冒名顶替,以他的身份出现。”

  “怎么回事你全都清楚。”克鲁克以赞同的口吻说,“实际上,正是这同一个人,好象沾染上冒名顶替的毛病,刚才从弗雷戈纳底1511号公用电话间打电话告诉我说,史密斯今晚不能践约。哼,这事除了史密斯和我,谁也不知道。要这么一说,那位X先生怎么会知道史密斯不来了呢?如果他没有亲自证实这件事的话。”

  “不应该问我啊。”邓恩说。

  “我们就是要问你。”巡官不慌不忙地说。

  医生怒目而视。“嘿!你们要以为我知情那就搞错了。我不过是碰巧路过罢了。你们怎么不派个人,到史密斯的公寓去看看谁在那儿?”

  “这一步我们确实想到了,”巡官冲他说道,“可那里什么人也没有……”

  “那么,这或许是克鲁克先生开的玩笑吧。”

  “啊,不,”克鲁克故做惊讶地说道,“我岂能将杀人视同玩笑。我看杀人许是为了谋取生路,绝不是为了开开玩笑而已。”

  邓恩身子动了一下,似乎是要站起来。“抱歉了,我帮不了诸位的忙……”

  “这个嘛,我倒不那么肯定。”克鲁克一字一板地说道。

  “这话是什么意思?”

  “只有一点巡官不曾提到,我今天晚上发现那可怜的小矮个的时候,看见他手里有一小块纸。啊是的,巡官,一会儿我再来解释,眼下就先别提了。”他又转过身来冲着诺曼·邓恩医生说,“那一小块纸是从一张现钞上撕下来的。依我看,如果我们能找到那张钞票的其余部分,恩,那也许我们就能将凶手捉拿归案了。”

  “也许吧,你是说你知道钞票在哪儿吗?”

  “我可以猜一猜。”

  “要是你以为钞票在我这儿,”邓恩一把掏出钱夹,满不在乎地往桌上一扔,“你可以自己看一看。”

  “哦,我可没认为会在那里边,”克鲁克回答道,对那只钱夹根本不屑一顾。“但是,杀人者难免要露出马脚的,邓恩。要不然,警察局就束手无策了,那些抓错了的无辜者也不免要冤沉海底了。一个人干下了杀人的勾当,恨不得同时能眼观四路。这张钞票使我想到,在大雾中手里拿着钞票绝不是当电筒使。只有付人家钱的时候才会掏出钞票来,这种情况下到底可能把钱付给一个什么样的人呢?我这番话听上去就象个该死的政客说的,”他厌恶地补充道,

  “你听了我的话,难道真不明白其中的含义吗?”

  “我不过是个医生,”邓恩说道,“不是个测心术的专家。”

  “应当把钱付给开车送你到目的地的人——或者说打算把你送到目的地的人。史密斯当时不会无缘无故手里拿着张钞票。据我推测,他是想付给一个家伙做报酬。这样一来,他怎么会到了坦普儿车站就可以解释清楚了。他徒步走,不可能走过柴荣广场。一个象他这样怕黑的人是走不到那里的。当他递那张钞票的时候,那人击倒了他。那人意识到,如果钞票在自己身上发现,就会招来麻烦,便决意把钞票扔掉。这些你同意吗?”

  “关于暗杀,我不及你在行,克鲁克先生。”邓恩说。

  “这正是你的问题,”克鲁克表示同意,“与内行人较量,外行人总是会出问题的。他们是注定要输的。咱们继续说下去。那人扔掉钞票。到目前为止,一切顺利。他要记得的是很多,而时间却是有限的。所以,如果他记不得常常是一些鸡毛蒜皮的小事把人送上绞刑架,那也不能怨他。叫我说的话,那人把钞票塞进了自己的衣兜里,合计着回头再扔,我看哪,钞票十有八九还在他衣兜里呢。”

  “欢迎你来搜查我的衣兜。”邓恩用肯定的口气对他说,“我可得警告你,克鲁克,你正在铸成大错,一旦事情传开,你的名誉就要变得一钱不值,连你在史密斯手里发现的那一小块钞票都值不了。”

  “我倒情愿冒冒这个险。”克鲁克说。

  巡官一点头,警察就拿起了邓恩的柏帛丽外衣,开始检查衣兜。这时,屋里鸦雀无声,静得掉根针都听得见响。就这样,三十秒钟过去了,那警察象变戏法似的亮开了拳头,里面是一张揉皱了的十先令钞票,上面缺了一个角!

52书库推荐浏览: [英]安东尼·吉尔伯特