吸血鬼_[英]布莱恩·拉姆利【完结】(74)

阅读记录

  我们就能交谈。”

  一会儿过去了。一秒钟和一百万年在梅比乌斯体中没有不同,至少对于死者而

  言根本没有区别。然后——

  “啊!”对方回答,“是你吗,哈……哈里?”

  地下老物的心理声音就是它的烽火:它以之为导向,突然碰到一扇梅比乌斯门,

  从中走了过去。

  ……十字形山上已是子夜了。方圆二百英里以内的罗马尼亚的大部分地方都睡

  着了。因为没有人看着他们,哈里和他留下的婴儿不必显形。但他知道如果有人在

  看自己,就可以看到他在那里,这使他觉得自己以一个肉体而存在。即使出没无常,

  哈里仍觉得自己是人,而并非仅仅是一个通灵的声音或幽灵。他在一动也不动的森

  林空地里。坍塌的石板和西伯·费伦茨过去的坟墓摇摇欲坠的入口附近盘旋,在眼

  睛的焦点周围勉强形成光环。然后他把思想转向夜晚与黑暗。

  哈里假如有形体的话,可能会微微发颤,也会感到纯生理的、而非精神上的寒

  冷。因为五百年前埋于此处的不死魔鬼已经没有了,不再处于不死状态,而是真的

  死了。这个事实引出下列问题:那个魔鬼的一切都被弄走了?它是完全死了吗……?

  因为哈里·基奥已经了解,而且仍在了解那个紧抓生命不放的吸血鬼魔鬼般的韧性。

  “西伯,”哈里说,“我在这里。我不听死亡的芸芸众生的忠告,又来和你交

  谈。”

  “啊!啊!啊!哈……里——你能给我安慰,朋友。你是唯一能给我安慰的人。

  死者在它们的坟墓里低声耳语,谈论这,谈论那,可是都不理我。只有我真是……

  孤独!没有你,我就只能默默无闻了……”

  真是孤独?哈里对此表示怀疑。他敏锐的超感觉知觉能力警告他这里还有其他

  畏缩不前、伺机出击且很危险的东西,但他不让西伯发现自己的怀疑神情。

  “我向你承诺,”他说,“你把我想知道的事情告诉我,我就时时记住你。即

  使只是一时片刻,我也会不时腾出时间来和你交谈。”

  “因为你好,哈……里。因为你善良。至于我的同类——死者们,都不善良。

  他们仍然心存抱怨!”

  哈里知道地里老物的诡计:它如何竭尽全力避而不谈目前的问题——哈里呆在

  这里的主要目的。因为吸血鬼是撒旦的亲属和同类:它们说着相同的语言——谎言

  与欺骗。因此,西伯这次从一开始就想把话题转向它如何受到死亡大众的“不公平”

  待遇。哈里不听那一套。

  “你没有抱怨,”他告诉西伯,“它们了解你,西伯。为了延长或维持你自己

  的生命,你杀过多少生命?死者它们不会原谅你,因为它们失去了最宝贵的东西。

  你当道的时候,是生命的伟大盗贼;你不仅致人死亡,有时也让人永远不死。对于

  它们对你避而远之不必惊讶。”

  西伯叹息。“战士总是杀人,”它回答,“他本人死了以后,死者对他避而远

  之吗?当然不是!相反,他被死亡大众所接纳。刽子手杀人,偏执狂怒气冲冲时也

  杀人,发现奸夫与妻子同床共枕时的丈夫也会杀人。人们躲避他们吗?也许生前有

  些人会这么做,但死后绝不会,因为他们已进入一种新状态。我活着时做了不得已

  而为之的事情,为之付出了生命的代价。我还必须继续偿还吗?”

  “你想要我替你求情?”哈里一点也不正经地说。

  可是西伯非常机敏:“我还未考虑那一点。既然你提出来了——”

  “荒唐!”哈里叫道,“你在玩文字游戏——跟我玩,这可不是我来这里的目

  的。有许许多多人真诚地想与我交谈;跟你交谈浪费我的时间。好了,我学了一个

  教训,就不再打扰你了。”

  “哈里,等等!”西伯·费伦茨充满惊慌的话语是从坟墓那边传过来的,“别

  走,哈里!如果……没有其他通灵术者,谁会和我说!”

  “记住这个事实对你有好处。”

  “啊!别威胁我,哈里。我现在是、以后是什么?不过是未尽天年就死去的一

  个老东西?如果我刚才看上去不愿合作,就请原谅。好吧,告诉我你想从我这里得

  到什么?”

  哈里接受道歉:“很好。我发现你的故事很有趣。”

  “我的故事?”

  “你是如何变成你过去的样子这个故事。据我回忆,在法瑟把你关在地牢里时,

  你就达到了那个阶段;他在你身上转移或储存——”

  “——他的卵!”西伯打断他的话,“吸血鬼珍珠一般的种子!你的记忆力很

  好,哈里·基奥。我的记忆力也很好。太好了……”他的声音突然变得尖酸刻薄了。

52书库推荐浏览: [英]布莱恩·拉姆利