皇帝的鼻烟壶_[美]约翰·狄克森·卡尔【完结】(55)

阅读记录

  "他不知道,他父亲几乎像他一样缺钱。"德莫特继续道。

  "对他来说,这一定是个极大的震惊。呃?"格伦先生说。

  "我对此深信不疑。普吕昨晚自己承认,就在谋杀发生之前,她几乎大吵了一架。自从托比宣布和伊娃·奈尔订婚开始,她就不断制造麻烦。毫无疑问,虽然她很难自立,但她也用让他们毁婚相威胁。除此之外,剩下的事她姐姐伊维特肯定会帮她做的:在胡克森银行用苍白可怕的脸去恐吓这位绅士。记住,正如格伦先生会说的那样,那位普吕小姐可是个人格高尚的姑娘。

  "托比想,项链能让她满意,但那得是那条真项链。毕竟,它必须值十万法郎。他得到了项链的复制品,但他还是很犹豫使用替代品。"

  "为什么?"伊娃冷静地问。

  德莫特对她露齿一笑。

  "你知道,"德莫特回答说,"毕竟他还有良心。"

  托比还是没有说话,也没有转身。

  "终于他做出了决定。是否因为那天晚上他正好看了一场特别的戏,还是一些别的什么原因,我们可以让他告诉我们。总之某件事终于让他迈出了关键的一步。

  "凌晨一点钟,他给他的未婚妻打电话,他彻底地说服了自己,(我真的理解他了吗?)他未来的所有幸福是建立在偷来项链赶走普吕·拉杜尔上的。他很诚挚,几乎有了神圣感。他想要一切都能达到最好。女士们先生们,这可不是反话。"

  德莫特停下来,仍然站在地方预审法官的书桌前。

  "这很容易,他父亲,至少就他所知,绝不会像那天一样熬夜到那么晚。书房应该是漆黑一片,空无一人的。他所要做的只是溜进去,打开门左边的古董柜,用假项链换出真项链,然后回去欢庆大功告成。

  "接下来,一点过几分,他决定行动了。按照最佳侦探故事的套路,他戴上了一副褐色的工作手套,这副手套房子里有一半的人都用过。假项链已经在他口袋里准备好了。他溜上楼。因为看不见门下的缝隙,他自然而然地认为房间里是漆黑一片,空无一人的。但房间里不是漆黑一片,也不是空无一人。我们听了好多遍了,莫里斯·劳斯爵士可不喜欢不诚实的行径。"

  "放松,伊莱娜!"本舅舅嘟哝道。

  伊莱娜摆脱了他的控制:"你要起诉我儿子谋杀了他父亲吗?"

  托比终于说话了。

  他把自己硬塞进了角落,探照灯晃过去时,便在他的后脑勺上映出光秃秃的白点。他的身子震了一下,仿佛又意识到了什么。他偷偷朝四周瞟了一眼,好像突然想到,大家已经被这些胡说八道的话语扯晕了。他惊愕地看着大家。

  "谋杀?"他难以置信地重复道。

  "正是,年轻人,"格伦先生说。

  "我说,不要再夸大其词了!"托比敦促道,声音里暗含着空洞、谴责的意味。他伸出手,好像要把他们推开,"你们不会认为我杀了爸爸吧?"

  "为什么不会呢?"德莫特问道。

  "为什么不会?为什么不会?杀我自己的父亲?"托比甚至没有心思为这些心烦。他继续不平地说,"昨晚之前,我从来没听说过什么该死的褐色手套。伊娃从来没跟我提起过这个,直到昨晚,她突然在普吕那里对我一股脑地说了出来。就是那样!

  "你可以用一片羽毛将我打倒!我昨晚也这么跟她说,我今天也这么跟你们所有人说,那双褐色手套和他的死,或者和任何人的死都根本没有任何关系。老天啊,你们知道吗?我到那儿的时候,爸爸已经死了!"

  "有了!"德莫特说,他一拳重重地打在书桌上。

  嘈杂的声音挑动并绷紧了神经。托比惊得退了回去。

  "你什么意思,有了?"

  "没什么。那么,你戴了手套?"

  "好吧……是的。"

  "当你走进去想抢劫的时候,你发现你父亲已经死在椅子上了?"

  托比又退后了一步:"事实上,我不把这称为抢劫。是你那么说的。我不喜欢那么说。可是我不做一些不诚实的事情又怎么能得到我想得到的东西呢?"

  "你知道,托比,"伊娃注视着他说,像是有点畏惧,"你是一个好人,你真的是一个好人哪。"

  "假设,"德莫特靠在书桌边上,说,"我们不考虑道德上的因素,你只告诉我们发生在你身上的事。"

  托比一阵毫无掩饰的颤栗。如果说他一直还在外表上保持着虚张声势的样子,那么现在他再也无法继续了。他用手背擦拭着前额。

  "没什么可说的。你已经在我妈妈和妹妹面前成功地羞辱了我。那么,就让我把其余的事情一吐为快吧。

  "好吧,我所做的,就像你所说的。我和伊娃打完电话,就起床去了书房。整幢房子到处都是静悄悄的。我的睡衣口袋里装着那串假项链。我打开了门,看见桌上的灯亮着,可怜的老头子背对着我坐在那儿。

  "这就是我所看见的一切。你知道,我也近视,和妈妈一样。你可能已经从我的样子上注意到了,"他又一次摆出了那种典型姿势,用手遮住眼睛,眯着眼,"别在意!我应该戴眼镜的。在银行我总是戴着的。所以我也无法看出他已经死了。

52书库推荐浏览: [美]约翰·狄克森·卡尔