我的前妻们_[美]约翰·狄克森·卡尔【完结】(3)

阅读记录

  “可怜的小姑娘!”波雷先生叹道。

  他好言抚慰,还给她买了些衣服——但并不多,因为他是个很节俭的人——然后又带她去度假。他并未费神与她结婚,估计是觉得这也太道德泛滥了吧。1933年春天,他将她带去北方,住进斯卡布拉⑤附近一座林间小屋。可怕的一幕再次上演了,出于某些原因,她也不知所踪。

  再重申一次,安德蕾·库珀没有钱。她被谋杀,并没有什么明显动机。于是,在所有这些失踪事件背后那种反常的、潜在的恐怖,开始渐渐浮出水面。而罗杰·波雷第一次犯了个严重的错误。

  因为安德蕾有个男朋友,情急狂躁之下去了苏格兰场报案。

  “这不像她!”他坚称,“这一点也不像她!”

  这次警方没有置之不理或袖手旁观。一份公报被分发到英国每一个警察局。这使得各地警监之间的联络,变得比你和身边邻居的关系更为密切。所有的信息都汇总到伦敦警察厅,于是有关某个特定男子的线索逐渐集结成册——他时而是罗杰·波雷,时而是罗杰·鲍德温,时而又是理查德·巴克莱——读起来都不怎么顺口。

  1934年夏季的一天,我们的老朋友马斯特司总探长,带着这份案卷走进了犯罪调査部副警监的办公室。

  马斯特司身材髙大,富有教养,像一个玩牌高手那般彬彬有礼,灰色的头发梳理得十分细心,恰到好处地遮盖住部分已然谢顶的头皮。他将案卷放在副警监的桌上。

  “您找我,长官?”

  副警监是个和善的小个子灰发男人,嘴里叼着个小巧的烟斗。他点了点头,并没把烟斗拿下来。

  “是不是和波雷有关,长官?”

  “没错。”

  “噢,啊!”马斯特司深吸一口气,满面怒容,“长官,这次我们已经找到这猪猡了,错不了。”

  副警监将烟斗从嘴里拿出来,清了清嗓子。

  “我们拿他没辙,”他说。

  “拿他没辙,长官?”

  “不管怎么说,现在还不行。假如他杀了那些女人——”

  “假如!”马斯特司哼着鼻子。

  “那他怎么处置尸体呢?你可有证据证明她们已死?”

  片刻的沉默中,马斯特司立正不动,双臂笔直地垂放在身体两侧。办公室内酷热逼人,满是古老的石墙散发出的气息。即便如此,马斯特司还是觉得他这位长官的脸色看起来有些紧张和怪异。

  副警监点了点桌上的一本记事簿。

  “克罗布拉的‘月桂树’,”他轻轻读道,“邓纳姆的‘航线风景’,斯卡布拉的‘迪普戴娜’。”他用手掌缓缓抚过记事簿,“波雷都曾经在这些小屋居住过。我们派出人手,耗费数月时间,在小屋里外周围又挖又橇,监视搜寻,却一无所获,马斯特司!”

  “我了解,长官!但是……”

  “连一丁点血迹,或者别的什么能推定死亡的证据都没发现。这行不通。”

  副警监抬起他疲倦的双眼。

  “假设,”他接着说道,“波雷还让这些女人活着呢?她们是自愿离开他的?”

  “但如果她们仍未出现……”

  “波雷没有证明她们仍然存活的义务,而我们得证明她们已经死了。如果我们能办到的话。”

  “他和她们都结过婚,长官。我们能以重婚罪逮捕他。”

  “判个五年?甚至有可能是两年,如果法官给他附加劳役的话。不,马斯特司,那太便宜这位先生了。”

  “我完全同意您的看法,长官。尽管如此——”

  “波雷眼下身在何处?你追踪到他了吗?”

  这正是马斯特司脑海中不堪重负的真正原因。为此,他特意熨过了身上这件蓝色的哔叽制服,站姿更为笔挺,面对他长官脑后那排在阳光下闪烁的窗户,铿锵有力地答道:

  “不,长官,我还没发现他的踪迹。而且,若您不介意我这么说的话,假如您过于将此事严格保密,而不愿发出警报,追踪到他的几率恐怕也就是百分之一罢了。”

  “我刚才并不是要责备你,总探长。我只是……”

  马斯特司以他喷涌而出的尊严淹没了这句话。

  “这可不是那家伙身背前科,所以我们手握他的全套资料的情况。”他指出,“我手头也没有他的照片,甚至连一份对他的准确描述也欠奉。长官,我至少和二三十个见过这家伙的人谈过了,但他们中居然没有一人能说清他到底长什么样!”

  “这可真不同寻常,总探长。”

  虽然马斯特司和副警监一样深知这一点,但他却没有让步的打算。

  “男人们根本不会去注意他,”马斯特司接着说,“女人们——噢,啊!她们一致认为他拥有,”马斯特司模仿着她们的声调,“‘致命的吸引力’,但她们也说不出究竟这吸引力是什么。”

  “啊!”副警监把烟斗塞回嘴里。

  “是髙是矮?噢,中等身材。肤色深浅?没法确定。眼珠的颜色?记不清了,不过眼睛很漂亮。有何明显的特征?说不上来。非常好!”马斯特司喘着气,“对于这个家伙,我所能确认到的仅仅是,”他总结道,“此人年约三十来岁,形容举止完全是一位绅士,而且——”

52书库推荐浏览: [美]约翰·狄克森·卡尔