“同意什么?”查尔斯?奥弗比走进来问。
丹斯向他解释了目前的形势。
“我们找到他了?太好了!”他转向凯洛格问,“联邦调查局战术特警队可以吗?”
“他们没法及时赶到。我们只能依靠县里的特警队。”
“迈克尔,你给他们打电话了吗?”
“还没有。凯瑟琳和我还有些关于抓捕的问题需要解决。”
“什么问题?”奥弗比不耐烦地问。
她解释了行动的风险。这位加州调查局局长明白她的意思,但他却摇了摇头。“佩尔已是瓮中之鳖。”
凯洛格也坚持采取行动。“我真的认为我们等不起了。他已经从我们手中逃走两次了。”
“如果他觉察到我们的任何行动迹象——他只要往窗外看一眼就足够了——他就会负隅顽抗。如果他找到一扇通往隔壁房间的门——”
“确实有这样的门,”卡拉尼奥说,“我问过了。”
丹斯朝他点点头,赞赏他的主动性。她接着继续说:“他会劫持人质。我是说,我们应该派一个小组到街对面的房顶上去监视,或派人假扮成客房服务员,静观其变。等他一离开,我们就跟踪他。他会来到一处人少的路口,我们可以在那里堵住他,两面夹攻。他会投降的。”
或者在枪战中被击毙。无论哪种方式……
“他非常狡猾,不会上钩的,”凯洛格表示反对,“我们得在汽车旅馆打他个措手不及,我们要行动迅速,这样他就会放弃抵抗。”
丹斯苦涩地想到,这是我和凯洛格之间的第一次争执。“佩尔愿意被捕后再回到凯匹透拉监狱去吗?我不这样认为。他会反击的。全力以赴地反击。那三个女人告诉我的一切让我对此确信无疑。他无法容忍被别人控制或关进监狱。”
迈克尔?奥尼尔说:“我也知道那个旅馆,很容易就能成为抵抗的据点。我认为佩尔不是那种可以通过谈判而成功抓获的人。”
丹斯处于一种两难的境地。她有一种强烈直觉,认为行动过快反而是一种错误。但是面对丹尼尔·佩尔,她又不敢相信自己的本能。
奥弗比说:“我有个想法。如果我们真的遇到了抵抗,那么‘家族’里的三个女人会怎么做呢?她们会愿意帮我们跟他谈判吗?”
丹斯坚持说:“佩尔为什么要听她们的?8年前,她们从没影响过他。她们现在肯定也无能为力。”
“但她们是佩尔最亲密的家人。”他向她的电话走过去。“我来给她们打电话。”
她最不希望看见的事就是奥弗比吓唬她们。
“不,还是我来吧。”丹斯打通了电话,跟萨曼莎介绍了目前的形势。萨曼莎恳求丹斯不要把她牵涉进去;她的名字很有可能会出现在新闻报道中。但丽贝卡和琳达表示,如果佩尔负隅顽抗,她们愿意尽全力帮助警方。
丹斯挂断电话,把她们的话转告给在座的人。
奥弗比说:“好的,那就是你的备用计划。很好。”
丹斯根本不相信佩尔会因为动情的恳求而投降,甚至——或者说尤其是——不会听从以前这个虚拟家族的成员的恳求。“我还是认为应该监视他。他终究会出来的。”
奥尼尔坚定地说:“我同意。”
凯洛格心不在焉地看着墙上的地图,显得很不安。然后他转向丹斯说:“如果你真的反对,也好。这是你的选择。但是请记住我说过的关于邪教的概况。当他走上大街时,他会非常警觉,预料到会有麻烦发生。他会提前做好计划,以备不测。而在汽车旅馆里,他不会这么高度戒备。他会在自己的城堡里洋洋得意。所有的邪教头目都这样。”
“这一点在韦科邪教案件中却没起作用。”奥尼尔指出。
“韦科事件已经演变为了警匪对峙。科雷什和他手下的人已经知道警察的到来,但佩尔却一无所知。”
丹斯心想,这倒是事实。
“这的确是温斯顿的专长,凯瑟琳。”奥弗比说,“这就是他为什么来到这里的原因。我确实认为我们该行动了。”
或许她的老板真的是这么想的。不过,他根本不可能反对他自己请来的专家的观点。
推卸责任……
她盯着蒙特雷县的地图看。
“凯瑟琳?”奥弗比焦急地问。
丹斯考虑了一下说:“好吧,我们这就行动。”
奥尼尔愣住了:“我们还可以再等等。”
她又迟疑了一会,瞥了一眼凯洛格充满自信的眼睛,发现他也正在扫视地图。“不,我想我们该行动了。”她说。
“好的,”奥弗比说,“先发制人是最好的手段。绝对是最好的。”
丹斯苦涩地想着,先发制人。这是一个很好的新闻发布会用语。她希望对媒体通报的内容最好是成功将丹尼尔·佩尔抓捕归案,而且没有造成更多的伤亡。
“迈克尔?”奥弗比问,“你该联络你的手下了吧?”
奥尼尔迟疑了一下,然后打电话到他办公室,要求接通蒙特雷县警署特警队指挥官。
52书库推荐浏览: [美]杰佛瑞·迪弗杰夫里·迪弗