“很抱歉。”丹斯说。
“没关系,谢谢你。”
丹斯探员的担忧并不主要是因为佩尔的逃跑,而是这一事件的另外一个后果。丹斯和这位典狱长并不熟悉,但她觉得在管理这座超级监狱方面,这位女长官非常有工作才能,而且这份工作对她也很重要。可惜的是,她在监狱系统的职业生涯将会和托尼?沃特斯一样,可能很快就会走到尽头。
12
她干得不错,真是他的小可爱。
遵照他的指令,毫厘不爽。去贝克斯菲尔德,从他姑妈家的车库里拿走榔头(凯瑟琳·丹斯怎么能猜出这一点的呢?),在钱包上镶上罗伯特·赫伦的姓名首字母。然后再把这两样东西放进萨利纳斯市的那口井里。给汽油弹装好引线(她说这个很容易,就像照着菜谱学做蛋糕一样)。接着把装有防火服和刀的包摆放好。最后又将衣服藏在松树下面。
不过,佩尔仍担心她尚不具备直视别人的双眼撒谎的能力。所以他没有安排她充当司机,帮自己逃离法院。事实上,当他逃跑时,他要确保这女人远离这个地方。他不希望警察在路障检查点把她拦住,以免她把什么都供出来,因为她内心负罪、说话哆嗦、脸颊通红。
此刻,珍妮?马斯顿赤着脚开车(他觉得这很奇怪),脸上挂着幸福的微笑,用撩人的嗓音和佩尔聊着天。佩尔曾怀疑过,她是否真的相信他是无辜的,没有杀害法院里的人。这么多年来,丹尼尔·佩尔曾让许多人听凭自己的使唤,但这次却有件事让他大为惊讶,那就是这些人总是稀里糊涂地抢着当他的刀下鬼,他们总是将逻辑和谨慎抛在脑后,相信他们自己想做的事情——其实这是佩尔想让他们做的事。
话又说回来,这并不意味着珍妮就会相信他说的每一句话,考虑到他下面几天的计划,他必须密切监视她,找出她何时能被用作帮手,何时又会成为绊脚石。
他们开车沿着一条复杂的路线穿过城市的街道,避免驶上郊外的公路,因为那里可能有路障。
“有你在身边,我真高兴。”她用试探性的口吻说,同时将一只手放在他的膝盖上。这举动流露出她的急不可耐,让佩尔既爱又恨。他知道珍妮的感受:既想将全身心的爱倾注在他身上,又害怕把他给吓着了。最终激情将会胜出,像她这样的女人总是如此。哦,丹尼尔·佩尔对这世界上像珍妮?马斯顿这样的女人可谓了如指掌,这些女人总是被坏男人诱惑得神魂颠倒。许多年前他就了解了她们的特点,因为他是个惯犯。你到酒吧喝酒,对人说起你曾坐过牢,大多数女人都会惊讶地直眨眼睛,借口去洗手间,结果一去不复返。但是也有一些女人会被激起性欲,听你低声讲述你犯过的罪行和在牢里度过的时日。她们会露出异样的微笑,贴近你的身边,希望听到更多的故事。
包括关于谋杀的故事——这要看你如何忽悠。
不过,丹尼尔·佩尔是个忽悠大师。
是啊,珍妮是坏男人的经典情人。你丝毫不用怀疑,只要看她一眼就清楚了,她是个瘦巴巴的餐饮服务员,一头金色的直发,脸蛋很漂亮,可惜被那只隆起的鼻子给糟蹋了。她的一身装束就像是个正在听乡村歌曲演唱会的郊区少妇。
看起来不像那种会给凯匹透拉监狱的终身囚徒写信的女人。
亲爱的丹尼尔·佩尔:
你不认识我,但我看过关于你的特别报道,就在A&E频道,可我觉得这节目没有讲出全部的真相。我还把能找到的所有关于你的书都买齐了,读完才发现你这人挺神奇的。即便你真的干了他们所说的那些事情,我也相信你是身不由己,为形势所迫。我能从你的眼神中看出来。尽管你看着镜头,但我觉得你仿佛正在注视着我。我的经历和你很相似,我说的是你的童年(或者说你我都不曾有过童年),所以我能理解你原来的世界。说真的,我全都理解。如果你愿意的话,可以给我回信。
真挚无比的,
珍妮?马斯顿
当然,她并不是唯一一位给他写信的人。丹尼尔·佩尔的来信很多。有人赞扬他杀死资本家的义举,有人谴责他滥杀无辜的家人,有人给他提供建议,还有人向他寻求建议。还有许多浪漫的求爱信。大多数女人,也有许多男人,都会在几周后就断了音信,因为他们恢复了理智。但是珍妮坚持写信,内容也越来越充满激情:
我最亲爱的丹尼尔:
今天我在沙漠中驾车。就在帕洛马天文台附近,那儿有架巨大的望远镜。苍穹如此广阔,正值日暮,繁星初现。我禁不住想到了你。想着你说话的样子,你说没人理解你,而且用莫须有的罪名来冤枉你,这种日子一定很难熬。他们都不了解你,他们也无视真相。我和他们不一样。你永远都不会为自己争辩,因为你太谦逊了,但他们却看不出你是多么的完美。
我停下了车,我变得情不自禁,开始浑身上下抚摸起来,你知道我在做什么,(我敢打赌你一定知道,你这个坏小子!)我们开始做爱,你和我,就在满天的星光下,我之所以说“我们”,是因为你和我心灵相交。为了你,我什么都愿意。
丹尼尔……
正是因为这些信件——它们反映出珍妮全然失去了自控能力,同时也说明她会轻易上当——才使佩尔决定利用她来协助自己逃跑。
52书库推荐浏览: [美]杰佛瑞·迪弗杰夫里·迪弗