他身高将近两米,所以来酒吧购物的其他乘客都感到害怕,纷纷撤了出去。
有十五六分钟的工夫,两个美国人都在酒吧喝酒。查尔赶过来,对他俩说了些什么,他们才又一块儿离开了酒吧,可能再去找找着吧。
列车在广袤的原野上飞驰着,不像日本的新干线列车一会儿钻隧道,一会儿过铁桥的。
田野、牧场、森林连绵不断。时速恐怕超过了200公里,可在车上几乎没感觉到这种速度。
单看车窗外的自然景色,似乎什么事也不会发生。
“再到3号车厢看看吧。”
就在十津川向龟井打招呼的时候,似乎从3号车厢方向传来了一声女人的惨叫。
年轻的白井和克里斯蒂娜比十津川动作还迅捷,朝3号车厢跑去。
十津川和龟井紧随其后。
在4号车厢和3号车厢的连结部,一个三十五六岁的白种女人浑身颤抖着呆立在那里,脚旁边脸朝下倒着一个女人,像是日本人。
血从她后背涌出,流淌到地板上。
在她旁边,大越呆呆地站在那里。
倒地的女人是他的秘书。
克里斯蒂娜蹲下身,不顾手上会沾满鲜血,摸了摸那女人的脉,然后难过地摇了摇头。
其他刑警也相继来到。
巴特气息败坏地蹿了过来。
“凶器是什么?”
他大声吼叫。
“是手枪。”
不知是谁答了一句。
“是特制的科尔特自动手枪吗?”
“具体的还不清楚。”
他们用英语互相吼着,其中还夹杂着一些法语和德语。
轮敦苏格兰场的丹尼斯和伊丽莎白也赶来了。
由于刑警太多,局面一片混乱。
巴黎警察局的查尔用法语大叫道:“大家请安静!”然后又冲着浑身发抖的中年白人妇女说。“都发生了什么?请好好说说好吗?”
白井把这段法语翻译给十津川听。
该女人是巴黎某杂志社的记者,名叫玛德莱诺。
“我想采访大越先生,说好在4号车厢的酒吧进行,并请松野幸秘书作翻译。于是,我们三人朝4号车走去。突然松野幸小姐在我身后倒下了。我吓了一大跳,只看见喷出了很多血……”
她说。
“当时听到枪声了吗?”
查尔问。
“不,根本没听见。”
“下面是不是请大越先生谈谈?”
查尔转向大越。
另外一名秘书三浦跑了过来,翻译了查尔的问话。
大越在日本以不爱动容而著称,现在却脸色苍白。
“我也说不清是怎么回事。答应了采访之后,我就和秘书松野幸跟着玛德莱诺小姐朝车厢外面走。就在这时松野突然倒下了。我急忙去扶她,还沾了两手的血。”
说着,他伸出血糊糊的双手给查尔看。
“当时,听见枪声了吗?”
“不,什么都没听见。那一瞬间,都不知道发生了什么事情。”
“你的秘书被杀,您有什么线索吗?”
经查尔这么一问,大越像外国人一样摊开了两手。
“真正的是想杀我。我被恐吓过。”
“听说过。”
查尔说。
“好像是带消声器的枪。”
龟井小声对十津川说。
9
虽然使用了消声器,但3号车厢里毕竟还有其他乘客。
有大越夫人和秘书三浦。
此外,还有别的乘客5人。
车厢内共有38个座位,大多数都空着。尽管这样,也还是有14只眼睛呀!
3号车厢内座位的设置是向正中间相对而坐的布局,和日本新干线列车不同,座位的方向木能改变。
大越夫人和三浦秘书是在背对着4号车厢的方向坐着说话的。
剩下的5个人都坐在前进方向的座位上,而且5个人的座位都靠窗户,其中3人在事情发生时正在看书。另外两个望着窗外,谁也没注意过道。
因此,凶手有可能是靠近4号车厢站着,要是袭击从3号车厢过来的大越,其余7位乘客也不会发现,枪上带了消声器就更发现不了了。
(可是——?)
凶手作案后必须逃走啊。
往4号车厢方向逃?让人不可思议。
那样会迎面碰上大越,还必须跨过尸体才能逃走。
那么,逃跑的方向就只有2号车厢了。
也就是说,凶手或是逃到了2号车厢,或者7名乘客中有一个是凶手。
看来,查尔也考虑到了这一点,于是开始挨个儿盘问大越夫人等7人。
结果和分析的一样。
大越夫人和三浦秘书说,他们正在商量到巴黎之后的日程安排,没注意事情的发生。
其他5个人也同样。
看书的三个人沉迷于书中的世界,观景的两个人没有往过道看。坐到座位上体会一下,由于前面座位靠背的遮挡,确实看不到前方的过道。
这7个人都是因为听见惨叫声,才意识到出事了。并且,7个人不约而同地证实,在最乱的节骨眼儿上,有一对貌似日本人的年轻伴侣,跌跌撞撞地跑过通道,消失在2号车厢方向。
52书库推荐浏览: [日]西村京太郎