萍小姐的主意_[英]约瑟芬·铁伊【完结】(33)

阅读记录

  色较深的威尔士人,想来是睡得太多而没有好好念书;一是处变不惊、埋首苦干的

  戴克丝;最后便是脸色潮红,不高不兴的鲁丝了,显然是身处水深火热之中。最后

  两分钟时只剩下鲁丝了,她看来既困惑又绝望,前前后后不停地翻看着试卷,删减,

  添加,修改着试卷。

  远处传来的铃声结束了她的犹豫不决,也浇灭了最后的机会,她必须接受自己

  所做的答案。她急急忙忙把考卷堆在一起,交到露西面前;她清楚地知道铃声代表

  着她在一会儿之后到体育馆集合,也知道馥若无法接受以试题太难为借口而容许她

  的迟到。露西本以为她至少会避开眼神的接触,或是表现出一些自觉的举动。但是,

  鲁丝以一个直接的微笑和一个直接的感叹让露西大大地吃了一惊。

  “呼! ”鲁丝吹了一口气,“真是可怕。”说完后,跑步上前加入其他人的行

  列。

  露西懊恼地看着眼前的试卷。一切都是出自她的想像。鲁丝毕竟没有作弊,至

  少不是经常性的作弊。现在想来,她脸上鬼鬼祟祟的表情有可能只是因为自己没办

  法好好作答,或者最糟也不过是想偷瞄邻座同学的答案。她脖子上的红晕也不过是

  知道自己被怀疑作弊。露西记得从前自己在学校的时候,即使无辜,也会因为自己

  被怀疑,而整张脸被无稽的罪恶感染红。真的,她必须向鲁丝表示歉意,她必须想

  办法补偿她。

  她将试卷整齐地叠放在一起,旧习难改地将它们以姓氏笔画排列,仔细数过张

  数后,带上楼到吕克小姐房里,暗自庆幸不会轮到自己来改考卷。房里没人,她把

  考卷留在桌上后站了一下,想着午饭前有一小时的空档,不知要做什么事。她思忖,

  也许可以去看体操,但是自己绝不能把整个节目看得太过熟悉,以免在观摩教学日

  观看时失去新鲜感。好容易说服了涵妲让她留到那一天——事实上倒也没费太多口

  舌来劝说——她可不想因为事前贪看而减少了当天的乐趣。她下楼,在楼梯转角平

  台的大窗户前漫步——18世纪的建筑师真懂得如何设计房子,现代房屋的楼梯转角

  平台根本无处可漫步,只有狭窄危险的转角,加上一扇小得像船只舷窗的窗户以供

  照明——从这里看出去,穿过庭院,在另一面的侧翼那头,她可以看到草地上的榆

  树和相接的小溪。她想走进金凤花圃待上一会儿。美好的夏日里,没有比凝视一片

  金凤花海更令人陶醉的了。于是她走了下去,顺着侧翼,走向通往体育馆的遮荫走

  廊,好前往体育馆后的金凤花圃。

  行经遮荫走廊时,她的目光被两侧草皮中的一抹颜色所吸引。起初她以为那是

  一株小花的花瓣而不以为意,但后来她发现那是一块方形的物体,绝不可能是花瓣。

  那是一本小型的地址簿,封面是褪了色的红色皮革。看来像是与皮包配成套的配件。

  应该是旧式的皮包吧,因为皮革处理的方式不太像新近流行的。她懒懒地想着旧式

  的女用皮包和其他小小的配件,当然哕,还应该要有小香水瓶,金笔,象牙制的小

  写字板等等;打开记事本,看看上面写些什么,内页记满密密麻麻的小字:“病理

  ·解剖.夕h 伤改变·关节膜纤维素·纤控组织·毛细·折叠·及骨- 关节僵硬·

  发烧。”

  这些资料对露西来说毫无意义,但是用途却是很明显。她继续翻阅,发现每一

  页都依照字母顺序,记满了简洁的资料。即使在x 为字首的一页——这一页通常用

  来写杂记,或是拿来记些演讲资料——也写着关于x 射线的隐密小抄。让露西大感

  挫败的,是这件事明显的是件预谋。这不可能是事到临头,惊慌失措下的产物,这

  是经过冷静思考后,用来对抗失败的手段。资料搜集的方法及抄写的方式,都是针

  对所学过的科目依序编纂而成的。如果笔记本的大小是正常的尺寸,这有可能是一

  般课堂上的笔记摘要。但是没有人做笔记时,会选择一本比邮票大不了多少的小本

  子,再说,一本正常大小的笔记也不会要多少钱。这样一本只能用极细绘图笔来记

  事的小册子,只可能会有一种用途。

  露西清楚地知道发生了什么事。鲁丝在奔跑时掏出了手帕。她过去从来没有在

  口袋里夹带过小册子,而且她的心思一方面停在刚才答得一塌糊涂的试卷上,一方

  面又怕上体育课迟到,所以才会在掏出手帕时没有稍加注意。这本小册子也才会如

  此地掉在走道旁的草地上。

  她穿越体育馆,走出有着五道铁栏的栅门,进到田野中,对整片金凤花视而不

  见。她慢慢地走向垂柳下的绿荫,朝着安静的流水踱去。她靠在小桥的栏杆上,看

  着一片草地和偶有的小鱼跳跃,心里想着鲁丝。在那本小册子的页首,没有记着鲁

  丝的名字,册子本身也没有任何记号可以找到物主。现在几乎所有的学校也都教学

52书库推荐浏览: [英]约瑟芬·铁伊