考虑。我们的友谊和从前不一样了,变得更美满、更巩固了。亲爱的,别争
辩。我了解你,比你自己还清楚。”
我们就这样走回家去。舅舅看见我的时候叫了起来:
“哎呀呀,太好啦!外甥回来啦!你还活着哪,孩子!”老奥莉维雅一
边亲着我,一边高兴得号啕大哭起来。 当刚见面时候的欢乐平静下来以后,
舅舅说:“外甥,你来得真凑巧。联合银行给你来通知了……”“我问:“银
行来的?” “是啊……汇款。信差瞎说八道,我才不信有那么多钱……”我
想起了巴灵顿,就问道:“本地汇来的吗?”舅舅催我道:“你现在就去吧,
你自己会知道。” 爱吉答应等着我,于是我就到银行去了。 营业部主任一
听见我的名字就从椅子上蹦了起来。“平格尔先生吗?可不是吗……可不是
吗……我们已经给您送过三次通知书了。从好莱坞给您汇钱来了。还有一封
信……平格尔先生,希望您在我们这儿开个活期存款的户头。”我焦急地要
求道:“请把信给我!”信中原来这样写着:
“平格尔先生台鉴:
谨通知阁下,兹因……算了吧,老弟,我不会写文言 文的信。你是我一个顶亲密的
学生,还是跟你来白话儿吧。这是你大哥克利浦斯给你写信哪。好吗,小伙子。我想,你
到底闯回你们那个小城了吧。咱们的律师戈德文从他朋友格列哥侦查员那儿打听到你的
地名,告诉我啦。他们俩都叫我给你捎好,特别是格列哥。你托的那个比恩(我不认识
这家伙)把你对格列哥的意见告诉了他,他很得了点好 处。我给你写信,是要跟你讲点
儿事情,这些事儿,我猜你接到汇款的时候,准想知道知道。你知道吗,你头一趟上法
----------------------- 页面 171-----------------------
庭的时候,我们那位电影剧本大王霍尔利正坐在记者席里头。什么风把他吹去的,现下他
可说不清了。据那帮专门说人家坏话的家伙说,他的内燃发动机是专门靠着酒气来发动
的。那天,咱们的霍尔利正坐在法院里发愁。他心里后悔得不得了,因为他把预付的电影
剧本稿费花光了,可是电影剧本才写了一个开头。后来你忽然对法官说你是‘比空气还轻
的人’。于是霍尔利的心里就忽然豁亮了。神圣的创作灵感,就像天堂里结满金苹果的苹
果树一样,在他脑袋里成长起来。就在那时,他把剧本的情节想好了。剧情可真紧张。平
格尔,我们都是说干就干的人。过了一会,我们就把戈德文请来替你辩护了。他虽然出了
一身大汗,可是对付得挺好,绝对占了法官的上风。说得简单点吧,一宿之间,霍尔利就
把电影剧本写好了。第二天电影皇帝查理已经在摄影场里上镜头了。因为怕你发慌,所以
当时什么都瞒着你。可是,查理不敢在空中翻跟斗。他对运动太外行了。所以片子里头顶
精彩的镜头——玩命的空中飞人——得由你来替他表演。这个片子可能有两种不同的收
场。你要是掉进盐水槽,收场就是喜剧,你要是摔到外边,收场就是悲剧。片子的情节并
不太复杂。还没开拍,报上就天花乱坠地登它的消息了。我扮演你的爸爸,这是个百万富
翁。电影明星芙洛莉亚扮演你的妈妈。在片子里,她要央求你别跳。我跟你走进演技场的
时候,她不是蹦出来了吗。干脆说吧,一切都挺顺利。有机会你也瞧瞧自己演的电影。查
理化装得很棒,挺像你。现在给你寄去你应得的报酬。那一跳给一万元。你演那个角色,
就一句话给一千。你说过两句舌,所以给两千。经理处一共给你寄去一万二千元。钱收到
以后可要来信……”
接着克利浦斯说了个新编的表演节目,而且说,他希望还能在演技场上
看见我。
我惊奇得无以复加,拿了一本簇新的支票簿就回家了。到了家里,我坐
在爸爸的软椅上,把命运突然赐给我的幸福说了一遍。舅舅在吵吵闹闹地表
现了他的欢悦以后,问我道:
“喂,你现在打算怎么办?”
我看看屋里,看看窗前的树,看看这些亲爱的人,然后回答道:
“我不想跳水台,不想蛇园子,不想拿性命去表演空中飞人,也不想更
多的支票本。我想跟爱吉小姐结婚,而且越快越好。”
舅舅把他的烟斗抛到了半空,奥莉维雅流下了眼泪,爱吉涨红了脸。
可是我们安宁的家庭生活并没有过上多久,我和爱吉享受幸福的时间也
并不氏,战争就爆发了。舅舅和我的恩人巴灵顿预料的事情应验了。埃绍夫
海湾里出现了法西斯的潜水艇。法西斯的飞机对我们的和平城市扔下了炸
弹。
战争刚一爆发,我们就都起来保卫祖国。波普最后担任了海防军舰的副
52书库推荐浏览: [俄]谢尔盖·米哈依洛维奇·别利亚耶夫