平格尔的奇遇_[俄]谢尔盖·米哈依洛维奇·别利亚耶夫【完结】(97)

阅读记录

  “不知道。”

  “就是因为你在监狱里没有回答比格登——他是真的卡尔涅洛的朋友—

  —写给你的那张字条,并且决定出庭替自己辩护。你这么做,让那些绿林好

  汉都伸了大拇指头。听说审问你的案子的时候,当地的许多土匪都坐在法庭

  里旁听,据说还花了不少钱请了个律师。”

  “汪道克,你从哪儿知道得这么详细?”我高声说,并且怀疑地看着捕

  鸟人的脸。

  “老弟,这都是报上登的。现在这件事不要紧了。我哄你坐在我的屋里

  的时候,我心里真是觉得太对不起你了。后来我就从海岸上溜进水里。我得

  赶快走,因为罗尔斯至少比我早走三个钟头。马萨特蓝的渔民都是些好人,

  凑巧我碰见渔民克瓦达洛,他让我上了他的帆船。我到了海湾对岸离圣卢克

  斯角不远的地方,听到了 ‘布克苏司’号沉没的消息,还听说当天早上有条

  ----------------------- 页面 151-----------------------

  小渔船从马萨特蓝送来一位带着一只皮箱的美国人。这时候我心里总算落实

  了。我像条猎狗似的跟在罗尔斯后面追。我跟他坐上了同一列火车,可是火

  车开到好莱坞的时候,他在铁桥前边拐弯的地方跳了下去。等我跳下去的时

  ①

  候,火车已经开到河的对岸了。后来我在罗林兹赶上了他,那时候他买了一

  ② ③

  张从旧金山经过里诺和埃耳科 飞到芝加哥的班机的飞机票。钱吗?平格

  尔,难道你不明白,那家公司为了监视竞争的对手,花多少钱都不在乎吗?

  ①

  我坐的飞机在底特律郊区的上空赶过了罗尔斯,比他先在贝列丰特机场着

  陆。可是这个滑头家伙却比我先坐上了‘肯塔基’号轮船,把我甩在‘白星’

  公司的码头上了。我在欧洲寻找罗尔斯的详情就不必提了。最后,我跟着他

  到了埃绍夫。我死去的母亲是威斯里人,可是我从小就跟我父亲到爪哇去了。

  我来到埃绍夫以后,住在运河旁边,开始在郊区找他。我从年轻的药剂师艾

  德那儿打听到,去年在 ‘两朵玫瑰’山崖附近新盖了一处别墅,还知道有一

  个博士和一个老仆人住在那儿。这个杜比引起了我的注意,因为艾德往别墅

  给他送过好多实验用的东西跟药剂,大概很发了点财。半年前,我在下边用

  望远镜看见,别墅里住着的不是两个人,而是三个人。要是别墅里头住着的

  是罗尔斯跟他的仆人,那么另外一个人是谁呢?是不是他的舅舅来了?当

  时,我好久没有给我那留局待领信件的收信人报告什么消息了。因为我总想

  报告点重要的消息。要是说实话,那就得说,我连舅舅带外甥全都找不着了。

  所以我决定冒一下险——偷偷溜进别墅看看……”

  我喃喃地说:“往我窗户里头爬的是你吗?狗怎么没有咬你?”

  “平格尔,猫啊、狗啊,全都是靠不住的。有的猎狗,你给它一块熏肉,

  它就连你当它的面往窗户里爬,也不会叫了。

  这算不了什么。当时,我就给了他们的狗一块肥肉,趁它吃肉的时候,

  我就打开这玩意儿……”汪道克对我指了指他短大衣上形状像钮扣的小电

  灯,“往窗户里瞅。我瞅见床上躺着一个年轻人,紧闭着眼睛,使劲憋住气。

  我不认识这个人,所以瞅一次就够了。我本来要爬上栗子树,看看二楼上的

  情况。可是楼房拐角后边忽然有簌籁的声音,所以我觉得顶好还是离开别墅。

  现在我说说最近几天的事吧。前天我注意到,有两个人离开别墅去逛山,可

  是就回来了一个。在帕特利克森林里能清清楚楚地瞧见别墅的前后两个门,

  所以我拿着望远镜呆在那儿。就是拿着这个……”说话时汪道克给我看了看

  他那个精美的望远镜,“我在那儿守着,看看另外一个人到底回来不回

  来……”

  我问汪道克:“说不定是一个人送走另外一个人呢?”

  “问得奇怪,送行的人谁还拿着矿灯、水壶和绳子。这些东西我都看得

  清清楚楚。我的望远镜能看见六英里外落在值班水手鼻子上的苍蝇,你不信

  吧……”

  我用望远镜看了看琴恩角上的灯塔,看见绕着灯塔飞翔的燕子,清楚得

  就像离开我只有几英寸。

  江道克一边从我手里拿回望远镜,一边说:“我正在树林里瞧着那个别

  ① 美国西部怀俄明州的一个城市。——译者

  ② 美国西部内华达州的一个城市,在旧金山东北三百余公里。——译者

  ③ 美国四部内华达州的一个城市,在旧金山东北七百公里。——译者

  ① 美国东部密歇根州的大工业城市。是汽车工业和航空工业的中心。人口185 万 (1950 年)。——译者

  ----------------------- 页面 152-----------------------

52书库推荐浏览: [俄]谢尔盖·米哈依洛维奇·别利亚耶夫