“你之前可没有向我说清楚这些,瓦尔登。”他冷冷地说。
“我以为你足够聪明,可以猜得到,”瓦尔登讽刺道。他往旁边侧了侧身子,又在杯子里倒了些威士忌,“喝一杯吗?”
达尔马斯说:“不,谢谢。”
瓦尔登意识到了香烟还含在嘴里,便把它扔到地上,接着喝了一大口酒。“见鬼!”他怒斥道,“你是私家侦探,受雇做点儿没有意义的事。这是个光明正大的活儿——就你们那一行的情况来看。”
达尔马斯说:“这又是一番我不想听的废话。”
瓦尔登突然做了一个粗暴、气愤的动作。他的眼睛亮晶晶的,嘴角下垂,脸色阴沉。他避开了达尔马斯的目光。
达尔马斯说:“我不是在和你作对,但是我也不会支持你。你不是那种我可以替他卖命的家伙。如果你之前在跟我耍花招,我也做了我应该做的。我还会做下去——但不是为了你。我不要你的钱——而且,只要你喜欢,你随时可以叫你的那些跟踪者离我远点儿。”
瓦尔登把脚放到地上,小心地将酒杯放在手肘边的桌上,脸色大变。
“跟踪者?……什么意思?”他吞了口口水,“我没有叫人跟踪你啊!”
达尔马斯盯着他,一会儿后又点点头。“那么,好吧,我就反过来跟踪他,看看下次我能否叫他说出他在替谁干活……我会查清楚的。”
瓦尔登非常平静地说:“如果我是你,我可不会这么做。你——你在和那些可能会变得歹毒无比的人纠缠……我知道自己在说什么。”
“我不会为那种事担心的。”达尔马斯镇定地说,“这些人如果想要你的钱,早就会让你难受。”
他把帽子拿到胸前,眼睛盯着它。瓦尔登脸上淌着亮闪闪的汗珠,眼神惊慌,张开嘴想说什么。
门铃响起来了。
瓦尔登皱起眉头,咒骂了一句。他盯着房间前端,可是没有挪动。
“太多该死的人不打声招呼就跑来这里,”他恼怒地说,“偏偏我的日本男佣今天不上班。”
门铃再度响起,瓦尔登正准备站起来,达尔马斯说:“我去看看,反正我要走了。”
他对瓦尔登点点头,走过房间,打开门。
两个男人拿着枪走进来。其中一支枪用力地戳着达尔马斯的肋骨,持枪的人急促地说:“进去,快点儿。这就是你在报上看到的那种抢劫。”
他皮肤黝黑、外形英俊、面相讨喜,脸像浮雕一样光滑,几乎没有一丝冷酷的表情。他还面带微笑。
他后面的那个人身材矮小,头发是棕黄色的,板着脸。皮肤黝黑的家伙说:“诺蒂,这是瓦尔登的私家侦探。把他带过去,缴了他的枪。”
棕黄色头发的家伙,诺蒂,用短管左轮手枪抵着达尔马斯的肚子,他的伙伴则把门踢上,然后满不在乎地走过房间踱向瓦尔登。
诺蒂从达尔马斯的腋下搜出一支点三八口径的科尔特手枪,然后绕着他走了一圈,拍拍他的口袋。他收起自己的枪,把达尔马斯的枪换到惯用的手上。
“好了,里基奥,这个家伙被搜干净了。”他的声音带着怨气。达尔马斯放下手臂,转过身,回到房间内。他若有所思地看着瓦尔登。瓦尔登往前探着身子,大张着嘴巴,脸上挂着紧张、专注的神情。达尔马斯看着皮肤黝黑的抢劫者,轻声说:“里基奥?”
皮肤黝黑的家伙瞄了他一眼。“甜心,站到桌子旁边去。得由我来说话。”
瓦尔登的喉咙里发出一声粗哑的咕噜声。里基奥站到他面前,愉快地看着他。他用手指勾着扳机环,让枪不停地摇晃。
“你付钱付得太慢了,瓦尔登。太他妈的慢了!所以我们来告诉你一声——是跟踪你的侦探来的。有趣吗?”
达尔马斯严肃、镇静地说:“这个流氓以前是你的保镖,瓦尔登——如果他还叫里基奥的话。”
瓦尔登默默地点点头,舔舔嘴唇。里基奥对达尔马斯怒吼道:“大侦探,别自作聪明,我再警告你一次!”他的眼睛里充满了怒火,然后,他转身看看瓦尔登,又看看他手腕上的表。
“瓦尔登,现在是三点零八分。我想像你这种身份的人应该还有办法从银行弄出一些钱来。我们给你一个小时的时间去凑足一万块钱。只有一个小时。还有,我们要带你的大侦探一起去安排拿钱的事。”
瓦尔登又点了一下头,依然沉默不语。他把手放在膝上,紧握拳头,直到关节泛白。
里基奥继续说:“我们不啰唆了。如果不是这样,我们的生意就连一只死虫子也不值。你也不要拖泥带水,否则,你的大侦探醒来时就会在一堆土上——只是他不会醒过来了,懂吗?”
达尔马斯不屑地说:“如果他付了钱——我猜你们还会放我走,让我去告发你们啰!”
里基奥看都没看他一眼,平静地说:“那个问题也会有答案的……瓦尔登,一万块钱,今天付清。另外一万块钱下个星期天付清。除非我们有什么麻烦……如果有麻烦,我们也不会白吃亏的。”
52书库推荐浏览: [美]雷德蒙.钱得勒