瑞基的父亲是住在槟榔屿的一个澳洲律师,母亲是布拉福特人,当过小演员,在战前跟随一个英国的剧团来到东方。乔治记得他父亲喜欢传播福音,在当地的基督教会布道,母亲曾在英国留有一项前科,但是瑞基的父亲不是毫不知情就是毫不在乎。战争开始时,这对夫妇为了他们的儿子搬到新加坡避难。几个月后,新加坡沦陷,陶瑞基在日本人的监督下,开始在长基监狱中接受教育。在长基监狱内,他父亲对触目所见的每个人传布上帝的福音,如果不是日本鬼子迫害他的话,监狱里的难友也会替日本人来迫害他的。他们被释放之后,一家三口回到了槟榔屿。瑞基想好好念法律,但却反而时常犯法,他父亲转而对他布道,以驱逐他心灵中的罪恶。瑞基越狱,逃到了婆罗洲。十八岁时,他已是一个报酬极高的军火走私者,在东印度群岛中部的七个港口活动,这便是麦士荻初见他时的情景。
他自训练所毕业后,马来亚陷入紧急情况,于是瑞基被派回军火走私队中,作为掩护。他所碰见的第一群人便是他昔日那些比利时朋友。他们忙着转运枪械和赚钱,所以没有追究他都到哪儿去了,况且他们也人手不足。瑞基为他们运了几次货,阻断他们对外的联系。而后有一天晚上,他把他们灌醉,一举枪杀了四个人——包括露丝在内,并放火烧掉他们的船。他在马来亚逗留了一阵子,又完成几项任务后,被召回布列斯顿,接受特殊训练,然后调到肯亚去从事一项特别的任务——简言之,是追捕有赏格的人。
肯亚之行后,乔治便极少见到这个人,但他还记得几件事情,因为这些事很可能会发展成丑闻,不得不让老总知道。一九六四年,瑞基被派往巴西,企图贿赂一位据说已债台高筑的军备部长,结果没成功。因为他态度粗暴,那位部长大为心慌,便把事情向新闻界公开。当时瑞基以荷兰人的身分作为掩护,没有人怀疑他的身分,只把荷兰情报处气得直跳脚。一年后,在西班牙,瑞基以韩彼尔供给的资料向一名爱上一个舞女的波兰外交人员勒索情报。第一次收获颇丰,瑞基得到相当的嘉奖及赏金。但当他再去时,这个波兰人写了一封自白书给他的大使,然后,也不知道是出于己意或是他人的“鼓励”——从高楼一扇窗子跳下身亡。
在布列斯顿,人们称他为“意外之王”,不过在他们围成半圆而坐,就着微弱的火光,从出现在古皮特未老先衰的那张脸上的表情来看,他对他的称呼必定比这绰号难听得多了。
“呃,我想我还是开始说吧。”陶瑞基安适地在他的座位上坐定下来,愉快地说着。
第五章
“事情发生于大约六个月前。”瑞基先开口说道。
“就是今年四月。”皮特插嘴:“把整件事情都说得精确些,好吧?”
“那么,四月。”瑞基平静地说:“布列斯顿平静无事,我们至少有六个人全在待命。沈必得从罗马回来,范霍夫则刚在布达佩斯完成一件任务,”他淘气地笑笑,“大家都在布列斯顿的交谊室内打乒乓球和撞球;对吧,古先生?”
“那是淡季。”
然而突然间,瑞基说,香港分处来了一项请求。
“香港来了一个低等的苏联商业代表团,收购电器等商品供应莫斯科的市场。有一个团员经常涉足夜总会,叫包礼士,古先生有详细的资料。他以前没有任何记录。他们监视了他五天,而代表团还要在港逗留十四天;从政治观点上来说,让该地的伙伴自行处理,可能嫌太过烫手,但他们认为各个击破可能会奏效。收获也许不会很特殊,但那又怎样?也许我们可以把他收买下来,当‘存货’,对吧,古先生?”
“存货”的意思是指能和另一个情报机构交换或出售的人或数据,这是行动组处理三流投诚者的商业行为。
古皮特没有理会瑞基的问话,继续说道:“东南亚是瑞基的区域。当时他无事待命,所以我命令他去那个地区看看,再打电报将消息送回。”
每次别人发言时,瑞基便象沉入梦中,定定注视着说话的人,眼中迷迷茫茫的,在他再度开口说话前总有短暂的中止,似乎是等他悠然醒转一样。
“我就照古先生的吩咐去做了。”他说:“我一向如此,不是吗,古先生?其实我是个很好的人手,只是我比较冲动一点。”
第二天晚上——三月三十一日,星期六,他便乘飞机去了,所持护照上载明他是澳洲籍的汽车推销员,在他的皮箱衬里内还藏有两本未填姓名的备用瑞士护照。这是为了必要情况所准备的文件:一份给包礼士,一份给他自己。他和香港的人员约好在离他所住的九龙金门大饭店不远处的一辆车子里会面。
古皮特听到这儿,便倾身对乔治低声说道:“蔡达立,丑角演员,原是非洲步枪团的少校,叶普溪所派任。”
蔡达立向他报告一周来监视包礼士行动的经过。
“包礼士是个怪人。”瑞基说:“深不可测,没有一天晚上不是狂欢痛饮,整整一个星期都没睡觉,蔡达立手下负责监视的人都快累垮了。白天他整天和代表团的人到处逛,参观工厂,和其它团员讨论。看起来就是苏联典型的年轻官员。”
52书库推荐浏览: [英]约翰·勒·卡雷