恶有恶报_[俄]亚历山德拉·玛丽尼娜【完结】(64)

阅读记录

  鼻子有点弯曲的年轻人维克托·特里什坎,凭着健全的思维,决定对阿尔森昨天布置的任务做一些修正。

  当然了,利拉公司的两位姑娘给他留下了良好的印象。可说不定她们是装样子。万一塔拉金来到利拉公司,她俩告诉他,说有一个年轻人给了她们好多钱,让她们闭嘴的话怎么办?那样的话,利拉公司是不能去了,他们会在那里埋伏着等他上钩呢。送花和糖果固然很棒,而电话会更安全一些。因此,维克托·特里什坎决定不去白白冒险,只打个电话就是了。

  从两位姑娘那里听来的消息没能使他高兴起来。没错,塔拉金和娜斯佳去过利拉公司。不过,不论是调配员,还是经理拉里莎,都守口如瓶,什么也没有说。她们本来就答应过……

  看来,塔拉金是循着塔玛拉的足迹跟踪而来的。阿尔森及时地作了安排,把一切渠道都切断了。两个姑娘将保持沉默,卡琳娜当然也不会声张。可以高枕无忧了。不过,得以高枕无忧的只是阿尔森,而不是他维克托·特里什坎。

  维克托·特里什坎非常讨厌阿尔森昨天晚上谈论娜斯佳的那席话。他阿尔森竟说娜斯佳是个好姑娘。说什么假如能把她招募到手下的话,可以把整个事务所交给她管理。岂有此理!怎么能交到她的手里呢?那还要他维克托·特里什坎干什么?难道要把他给抛到一边?

  维克托·特里什坎自认为是阿尔森的左膀右臂。他是从小就在事务所里接受业务训练的人之一。当离开事务所去参军时,事务所要求他保证认真履行义务,而在退伍后到民警局工作。为此,在他服役的两年中,事务所给他的女朋友提供了物质上的支持,把她视为维克托·特里什坎的未婚妻,因为她都快生孩子了。从部队退伍后,维克托·特里什坎没再同他的这位女朋友同居,而这时候的她,已经是一个孩子的母亲了。在眼兵役的这两年中,维克托·特里什坎对她日渐冷淡。不过,一直在履行承诺的那家机构,倒是给他留下了深刻印象。所以,在回到莫斯科后的第二天,他就来到了招募者那里。从这一刻起,维克托·特里什坎以后的生活就跟这家事务所再也割舍不断了。

  这家事务所的创立和运作只是为了一个目的:帮助有关主体调整与司法机构的关系。简单地说,就是根据客户的具体申请,开展工作,使某种罪行得不到查处,罪犯不被发现。事务所不谈政治,只管挣钱。事务所里的秘密活动由最高层来决定。只有三个人拥有阿尔森的电话号码,而维克托·特里什坎就是其中之一。除了这三人,任何人也不能直接同阿尔森联系。不过,维克托·特里什坎认为其他两人无法与他竞争。  其中,一个是离不开轮椅的残废人。此人根本就不知道他是在为谁干活,但他确信自己是在为所间谍机关工作。他的工作只是负责记录一下来电时间和来电号码,但不必摘下话筒听。过一段时间后,阿尔森就给他打电话,听取他的报告。在记录来电时间和来电号码方面,他能准确无误地判断电话是谁打来的,目的是什么。为此他还专门设计了一种专用表格。

  另一个能与阿尔森保持直接联系的人常年生病。阿尔森未必会把事务所托付给他。很显然,这第一继承人的候选者非他维克托·特里什坎莫属了。而现在突然冒出个什么娜斯佳。这可就不好说了。

  本来需要完成上司的第二个指令:尽可能多地搜集客户绍林诺夫的资料。维克托·特里什坎启动了自己的所有关系。现在,他正焦急地等待着各方来的信息。但他的脑子里老想着娜斯佳的事情,无论如何也要把她从游戏中排挤出去。要做到这一点,只有两条路可走:或者干扰阿尔森,不让他找到娜斯佳;或者在阿尔森的面前败坏娜斯佳的名声,说她没有能力主持整个事务所。

  这两种途径究竟选择哪一种,维克托·特里什坎还要再看看。

  晚上七点,电话铃声开始响个不停,有关绍林诺夫的消息也源源不断地传来:已婚,有两个孩子,有一位年轻的情妇。接着,是绍林诺夫的住址、电话号码。说他去年因为患胆囊结石做过手术,甚至有医院的名字,负责给他做手术的外科医生的名字,同病室邻床病人的名字。

  维克托·特里什坎得到了大量有关绍林诺夫的资料。不过,有一个电话让他从椅子上跳了起来。这是他万万没有料到的事儿,不啻是当头一棒。  阿尔森在早晨曾提出了一个完全合理的问题:这个绍林诺夫到底是个什么人物,竟敢挡杰尼索夫的路,同他争斗。

  原来,他是这么一个人……  真见鬼,这会把局面给搅浑的!

  几乎有半天的时间,娜斯佳坐在卫生保健部里,不停地收集整理着所有需要翻译人员的国际科学会议的资料,她要查清这些翻译是从什么地方请来的。

  娜斯佳发现,最经常参加这类科学会议的单位是医学院。于是,她决定首先研究一下医学院的资料。

  果然,奥莉加·列申娜的名字第一次出现了,不过它是在医学院的一长串普通工作人员的名单中,毫无特别之处,一点也不显眼。

  几天过去了,娜斯佳再次听到了有关奥莉加的事情。

  有人告诉她说:“您知道吗,大概在三年前,她也不知道在哪里找到了一名非常了不起的女翻译。能够做同步翻译。就连大量的专业术语,这个姑娘也能正确地翻译,不出错。我真不知道奥莉加是从哪里把她找来的。而当产科和妇科教研室主任去慕尼黑参加国际学术研讨会时,他要求奥莉加找到这位女翻译。后来,主任对这位女翻译大加赞赏!说她如何如何聪明,如何如何漂亮。此后,我们所有的代表团都找她,带着她出国。而如果国际会议是在俄罗斯举行的话,也请她来为客人的报告做翻译。”

52书库推荐浏览: [俄]亚历山德拉·玛丽尼娜