“萨克西丝小姐。”
她抬头见理查德·尼莱站在楼厅上。
“是的,尼莱先生。”
“朱贝尔说你来了。上来吧。我的书房在楼上。”他指着黑色的铁盘旋楼梯,示意她从那里上楼厅。
萨克西丝沿着盘旋扶梯走上楼厅,尼莱先生笑容满面,有力地和她握手表示欢迎。
尼莱的身材比她想象的更为高大壮实,满头银发梳理得纹丝不乱。他穿了一件淡蓝色丝衬衫,胸前敞开到腹部,裸露出一堆灰色的胸毛,戴着一根项链,项链上吊着一个黄金饰物。一条紧身的篮斜纹布裤子,脚上穿的是白帆布轻便鞋。
“这房屋真美。”萨克西丝说。
“我喜欢这房子,尤其是它的视野。来吧,让我们谈谈。”
他带她走到另一座扶梯上。这座扶梯直通三层楼他的书房。
书房很宽大,一面是玫瑰墙,墙外是一片广阔无堰的海洋景色。
萨克西丝发出一声象是口哨的惊叹。
“惊人的景色。”她说。
“谢谢你的称赞。有时候我们怀疑,如果没有风景我是否能写出更多的东西来,我不能没有它。有的候我一拉上帘子,就会感到一阵恐怖,于是我又把帘子拉开来。坐吧。”
他指着他写作区以外陈设有致的沙发群。这一套家具包括三张长桌,布置成一只马蹄形,其中有一架精密的语言处理系统,与调制解调器和打印机相连。
“你已经进入了电子计算机世纪。”萨克西丝说。
“手捧一本黄簿子坐在桦树下写作的日子已经一去不复返了。我想这是因为近来我写的是非小说作品的缘故。为了搜集材料都要使我发疯了。”
“我能理解。”她站起来走到马蹄形的中间。“真吸引人。”她说。
“它很有用。”他说。他走到马蹄形的区域里;坐在一只价格昂贵的舒适的椅子上,椅子前面是电子计算机的键盘。
萨克西丝走到靠墙的书架前浏览。书架的高度和墙壁一样高。
“简直是一座图书馆。”
“我花了很长时间才建成的。”他说。
她转过身环顾书房的其它部分。这个地方比楼下更为暖和。地板上铺着厚实的法国勃良第地毯,墙壁上摆满了书籍,没有一点点多余的空间。书房的一角有一只巨大的保险箱。保险箱的旁边是一排四个抽屉的文件柜。书房里有三部话机。在两架口述录音装置的旁边是电话回答器,先前她打电话来的时候就是这个回答器回答的,其它电子设备,都放在他座位的背后。书橱上很明显,他非常喜爱新技术的小玩意儿。书橱上还有一些计算器,一只电话自动拨号机,一只式样奇妙的气象预报器,一架似乎并不同主要的文字处理装置联在一起的高速打印机。
“我常常发誓要不再被电子玩意儿迷住,但是我屈服了。你在联邦调查局一定要花一些时间同技术打交道吧。”
她点点头。“是的。要使用一些技术装置,你的所有的作品是不是都写在电子计算机里?”
“当然。我另有一架装置在楼下,有助手临时来帮忙的时候我就用楼下的,但是大部分工作我都亲自动手。”
“我能理解,”萨克西丝说,“从你的书的内容上可以看出来。”
“对。嗳,萨克西丝小姐,我能够告诉你什么呢?对我这个上了年纪的作家你有什么问题要问的?”
“首先,尼莱先生,你向你在联邦调查局的朋友证实了我的身份了吗?”
“是的,我同朋友联系过了。”
“还要吗?”
“你还没有给我看你的身份证。”
“我忘了。喏。”她出示了她的身份证。
“合法的,印章浅浅地盖在照片上。顺便说一下,你应该另摄一张身份证的照片。这一张照片对你来说太不算公平。你很美。”
“谢谢你。”
“除非是经过考验,否则赞美的话就是十足的废话。好了,我们已经确认,这位叫萨克西丝的美丽的特工确是其本人。对你的光临我已经表示过欢迎。现在,现在该轮到你了,提问题吧。”
“好,我提问。”
“在你开始提问之前,你想喝点什么,吃一点三明治,鱼子酱,烘焰饼?”
“不,谢谢你。”
“一点也不要?
“请吧。”
“喝咖啡?”
“我请朱贝尔向你通报的时候,对他说过喝一点咖啡。”
“还没有端来。他疏忽了。平常他的行动很快。”
“没什么。其实我并不想喝。”
“好吧,萨克西丝小姐,我要吃一点东西。我要吃一点烤面包加鱼子酱,熏鲑鱼加葱头和腌续随子花,也许还要喝点什么。已经是下午了,是吗?”
“对。”
“你呢?”
“咖啡,如果方便的话,也许再加一份三明治。”
“火鸡,火腿和奶酪,鸡蛋色拉……?”
“随便。”
他提起电话听筒,重复地按着键钮。“朱贝尔,萨克西丝小姐的咖啡呢?”他顿了一下。“好,给她带一份可口的新鲜三明治来,我要鱼子酱和鲑鱼。”
52书库推荐浏览: [美]玛格丽特·杜鲁门