靶子上的男人与女侦探_[美]玛格丽特·杜鲁门【完结】(61)

阅读记录

  席间的气氛越来越活跃。比莉是一个易于相处的人,她性格欢快,爱说笑,克莉斯发觉她们之间好象是一见如故的朋友一样。他们以印第安人传统作为谈笑的话题,这只有同是一个集团的成员才全把自己作为取笑的对象。

  克莉斯急着想提到理查德·尼莱,但是又怕比莉会觉察到她隐藏在好奇心后面的真实意图。而且,她也感到越来越内疚,吃饭的时候心里一直忐忑不安,心想把自己的真实身份隐瞒起来是不是好,不如把真实意图告诉比莉,说明打听尼莱的情况是出于工作的需要,请比莉给予协助。但是考虑再三,她感到不必那么诚实。因为这样一来就是要求比莉背叛苏塞兰出版让的职守,她怀疑比莉不肯走得那么远。

  比尔·泽·艾也是一个问题,虽然他看来是愿意跟克莉斯串通一气,一道搞一场伪装的游戏,但是她怀疑他是否真的心甘情愿。如果她玩弄这个把戏,他会不会不为她着想而插进来改变话题呢?

  这些她都顾不上了。她已经在严密的监视之下,除非她找到侦破乔治·L·普里查德谋杀案的线索,她在联邦调查局内的声誉就岌岌可危了。

  侍者端上来一大篮子水果。他们要了咖啡,并决定分吃甜酒饼。这个甜酒饼看上去足够六个人吃的。

  当他们吃甜食的时候,克莉斯说:“我读过理查德·尼莱写的一本书。”

  比利的眼睛闪烁着光芒。“他是我们的一个作家。”

  克莉斯大笑。“是吗?我从来也没有把作家跟具体的出版社联系起来过。他真了不起。”

  “你读的什么书,是《欺骗制造厂》吗?”

  “是的。”克莉斯说。

  “那本书很成功。普及本将在近期内上市。在我们签订合同的所有作家当中,他是最奇怪的一个。”

  “真的?”克莉斯说,“为什么?”她朝比尔看了一眼,他似乎没有注意她谈话的内容。

  比莉笑着拿起一块楔形的菠萝糕品尝。“味道真美。你问为什么吗,我见过他几次。他为人和蔼。他工作的方式使出版社所有人都感到逗乐。在我们的作家名单中,尼莱可以算得上是患偏执狂最厉害的一个人。他只在夜晚把他的作品输送过来,老板说他的电子计算机上装有目前最新式的保密装置。”

  “在夜晚输送?”比尔问。

  “嗯。他是我们出版书的使用计算机的几个作家之一,他用电子计算机把书的内容通过调制解调器经过电话线直接馈给我们的电子计算机系统。尼莱自己有设备,但是我们已经开始把电子计算机租给我们写作大作品的重要作家。真妙。”

  “我不懂,”克莉斯说,“他是直接从电话线里把他写的材料传送给你们吗?”

  比莉点点头,用叉子叉着一块糕吃着。她品尝了一下滋味,然后说:“对。技术方面的事我不完全懂,但显然它代表了未来的潮流。”

  “令人惊奇,”克莉斯说,“特别是你想到他写的那种书。”

  “我知道,”比莉说,“那就是为什么他装有保密装置而又只在奇数钟点传送的缘故。”

  “你真的能防止别人在输送的时候窃听吗?”比尔问。

  比莉斜着眼不解地看着他。“你应该知道,比尔,你有很多计算机。”

  他耸耸肩,品味着糕饼的滋味。“我只知道用我的计算机探听报纸的消息。保密措施和深夜传送的技术我不懂。”

  比莉热切地吃着剩下的甜点心,克莉斯踌躇起来,不想再进一步提问了。倒是比尔又把话题扯到尼莱头上。“尼莱是怎样把他写好的材料传送给你的?”

  “我所知道的是,每星期二夜晚——实际上是星期三的凌晨,在两点到6点之间——我们要派人值班接收他传送过来的作品。我们有一部古登堡计算机系统,它是一种软件。尼莱通过电话把他写好的材料传送过来。我们的计算机把他送过来的材料接收下来,并且打印出来。这个方法完美无缺。”

  “真迷人,”克莉斯说,“你说他只是在星期三凌晨才传送他的书?”

  “通常是这样。有时候,如果有些内容特别重要,他会电话通知另外安排时间,但多数是在星期三凌晨传送的。”她皱了皱眉头,接着说,“你象是很感兴趣,克莉斯。坦率地说,我从来也不对这个事给予更多的注意。我爱书,不是一点点的爱。”

  克莉斯微笑着。“我也这样,但是正如你说的,这是未来的潮流。我想,任何人对书不感兴趣就会按时删弃。”

  比莉点点头。“我知道。老板要我们都到纽约大学去听计算机识。如果我们同意去,他们替我们付学费。我想在我检机器人取代之前还是去听课的好。”

  比尔建议他们三人都回到旅馆去喝咖啡,但是比莉拒绝了。“我6点钟要动身去科德角①,”她说,“我手边的事情总算做得差不多了,可以抓紧时间休息了。”

  【① 科德角是纽约东北海滨休养地。】

  “见到你真使我高兴。”克莉斯说。

  “我也一样。”当他们在安托洛蒂饭店门前的人行道上分手的时候,比莉说。

52书库推荐浏览: [美]玛格丽特·杜鲁门