好让我提高警惕,给英国人设点障碍。其次,他说出他走到了哪一点,表明福尔摩
斯只不过是在他发现的线索上坐享其成。这真是高明的作法。”“不管怎么说,您
现在要对付两个对手,而且是什么对手啊!”“嗬!有一个用不着认真对付。”
“另一个呢?”“福尔摩斯?哦!我承认他跟我是棋逢对手。不过,这正是让我兴
奋的事。您看到我今天这么高兴正是因为这点。首先,这是个自尊心的问题。人们
认为有名的英国人要战胜我并不容易。其次,您想想,我这样的斗士想到要和歇洛
克·福尔摩斯决斗,该会多么兴奋。总之,我不能不奋力争斗。因为,我了解他,
他绝不会后退半步。”“他很强。”“非常强。作为侦探,我认为他过去和现在都
无与伦比。只是我有个优势,就是他是进攻,我是防守。我的角色更容易演。再说
……”他难以觉察地笑了一笑,把话说完:
“再说,我知道他的打法,他却不知道我的。我准备暗中给他几下,得让他动
动脑子……”他用手指轻轻敲着桌子,心醉神迷地说:
“亚森·罗平大战歇洛克·福尔摩斯……法国大战英国……总之,特拉法尔加
的仇可以报了!……啊!不幸的人……他没有觉察到我做好了准备……
我得到了通知……”他突然住口,好像呛了似的,猛咳起来,咳得全身发抖。
他用餐巾挡住脸。
“吃点面包?”我问,“要不就喝点水?”“不,不用。”他闷声说道。
“那……要什么?”“要点新鲜空气。”“我去打开窗户?”“不用。我出去
……快,给我外套和帽子,我要走……”“啊?这是怎么回事……? ”“刚刚进来
的那两位先生……您看那个高的……出门的时候,您走我的左边挡着,别让他看见
我。”“就是坐在您身后的那个?”“是那个……为了个人原因,我宁愿……出门
后再跟您说……”“他到底是谁?”“歇洛克·福尔摩斯。”他努力克制自己,好
像对自己这么激动不好意思似的。他放下餐巾,喝了杯水,恢复了常态,笑着对我
说:
“很可笑,嗯?我并不容易激动,可是,冷不防见到他……”“您怕什么?您
改头换面化了装,谁能认出您?连我每次见到您,都觉得遇上了一个生人。”“他
会认出我的。”亚森·罗平说,“他只见过我一次。但我觉得他看透了我的一生,
不但看穿我的伪装,还看出我的本质,总之……总之……我没料到……多么奇怪的
相遇!……这样个小馆子……”“那么,”我说,“我们出去吧?”“不……不…
…”“您要干什么?”“也许最好直接行动……把我自己交给他……”“这不是您
的真实想法吧?”“当然是的……且不说我占了便宜,可以问问他,探探他都知道
些什么……啊!瞧,我觉得他正盯着我的脖子、肩膀,正在寻思……回忆呢……”
他又动脑子。我看见他嘴角浮起一丝诡黠的微笑。我想他是出于好冲动的本性,而
不是迫于形势,一时心血来潮,猛地站起来,转过身,高兴地鞠躬致意说:
“怎么这么巧?真是难得!……请允许我向您介绍一个朋友……”那英国人有
一两秒钟有些不知所措,然后,做了个本能的动作,好像想扑向亚森·罗平。亚森·
罗平摇摇头:“您要这样做就不对了……不说这种样子不好看……而且也没有用。”
英国人看看左右,似乎想找救兵。
“这样也不对。”亚森·罗平说,“再说,您确信有能力抓住我吗?来吧,拿
出您高尚的斗士的样子来。”英国人在这时并不想当个高尚的斗士,但这可能是他
最好的选择。因为他半站起身,冷冰冰地介绍说:
“这位是华生先生,我的朋友和合作者……这位是亚森·罗平先生。”华生一
副傻愣愣的样子,引人发笑:眼睛睁得老大,嘴巴张得大大的,就像在那张油光滑
亮、皮肤绷得像苹果似的脸上划了两条线;圆脸四周是刷子一样的头发和草茎似的
短髭。“华生,遇上最自然的事您也藏不住傻愣愣样子。”福尔摩斯带点挖苦意味
地冷笑道。
华生结结巴巴地问:
“您为什么不逮捕他?”“您没注意吗,华生?这位绅士站在我和门之间,离
门不过两步远,我还来不及动一动小指头,他就跑到外面去了。”“这不算什么!”
52书库推荐浏览: [法]莫里斯·勒布朗