“要从最好的方面设想。”
他停住了摇摆,“好吧,让我们首先假设她还没有迫降在波涛汹涌的海面上;然后再假设她在正确的时间里降低了襟翼,在空中滑翔,在水面上适当的高度上失速;之后,再假设碰撞之后飞机仍是完整的一体——一般说来,机尾会在这种迫降情况下折断——它鼻子朝下漂泊在海上,这种姿势是空燃料箱与沉重的引擎导致的。假设她与努南能安然无恙,根据厄勒克特拉的规格,在飞机沉没之前,他们还有九个小时。”
“即使有那些乒乓球?”
他皱起了眉头,“什么乒乓球?”
“我听说他们在飞机的每一处闲置空间里塞满了乒乓球,以增加浮力。”
一阵嘶哑的笑声从他的胸腔中发出来,“对我来说,那可是个新玩意儿,也许这会为他们赢得更多的时间。如果他们能把引擎都丢进海里,他们可以用那架飞机做条船,在海上漂流很长一段时间。”
“他们会那么做吗?”
“我在开玩笑,不过飞机上的确有救生艇和其他一些应急设备,但在那片水域里,他们最好待在机舱中,如果飞机可以漂流的话。”
“为什么?他们可以使用救生艇啊。”
他笑了一下,没露出牙齿,也没有幽默感,“那是一片鲨鱼出没的水域,内特。你到这里来到底想干什么?”
我用掌根揉了揉灼热的眼睛,“我不是试图想找到艾米莉和努南,我非常确信他们不在南加利福尼亚。”
又一阵嘶哑的笑声,“你是一名侦探,是不是?”
“你说得对,保罗……非常对!G·P的确让艾米莉卷入了某种间谍活动当中。”
他又开始摇晃起来,眼睛半闭着,但很警觉地注视着我,“现在我们还能对此事做些什么呢?”
“这里有很多富裕的共和党人,他们不喜欢FDR。”
“这是什么意思?”
我大笑起来,“我几乎无法相信我会这么说,如果我父亲知道我在想什么……他是一个共和党,而我在一开始的时候就是一个民主党。”
“我还是不明白你的意思。”
我把一只手压在他的桌子上,“我昨晚对G·P讲了些俏皮话——”
他的眼睛睁大了,“你见到G·P了?”
“是的,在他的房子里,离你的旧宅不远。我同他谈了一会儿,而在此之前,我和在那里工作的那位可爱的秘书聊了半天。”
他的眼睛眯了起来,“你见到米勒那家伙了?”
“当然,他就像是美国情报员的典范。”
他靠进椅子里摇了摇头,“你到底想做什么?别以为你也能让我——”
“你让我来的,记得吗?”
“那是一个月以前的事!”
“正如我所说的,我同G·P讲了些俏皮话,打算把这个动人的故事讲给《论坛》报听,我不认为这是个坏主意,应该有人站出来揭露那些总统们所做的错事,如果他们还没有遭到刺杀的话。”
他举起双手,似乎在平衡着某种不可见的东西,“这样做对艾米莉有什么好处?”
“可能没有什么好处,但可以把G·P那个疯子置于尴尬的境地。每个人,上至白宫,下至哄骗琳蒂小姐去做间谍的人,都会发现他们自已被登在头版头条上,他们会失去工作,或被投进监狱。”
“你昨晚根本没睡觉.是吧?”
“我睡子两个小时。在太阳升起之后,你不喜欢我的主意吗?”
“直接干掉G·P不是更容易些?”
“我不排除这种可能性,但我要他首先遭到舆论的谴责。”
门兹盯着我看,似乎我是个疯子,“你不是开玩笑,是吧?”
“一点儿也没有开玩笑,你让那个妄自尊大的混蛋上你的飞机,我在空中把他扔下去,说定了?”
“你需要休息一下……”
“我到这里来不是找你资助我的调查,门兹,这不是工作,你可以称它为‘商业休假’。我所需要的,只是一点点信息,一点点帮助,我需要靠你找到一些人,同他们谈一谈。”
他在空中挥了一下手,似乎在同人告别,“看——我已经为此事尽了全力……”
“你拖我下水的。”
“……但那时艾米莉还没有离开美国,我们本可以做得更好,我们本可以救她的命。但现在,她最好的机会来自政府、海岸警卫队、海军,他们在寻找她。如果她在为他们工作,找到她会使他们受益——他们已花了上百万美元在这次搜索中……”
“这更进一步证明了你是对的,如果她不为政府工作,谁肯花这么多钱寻找一位沉没在海中的飞行员?”
他的表情很凝重,“对不起,黑勒,我退出。”
“你今天有安排吗?”
“……没有。”
“你立刻动手,”我从裤子后面的口袋里掏出记事本,“我要同这些无线电爱好者谈一谈……麦克门美,我知道他一直为你工作;还有这个麦尔斯,他在奥克兰。”
52书库推荐浏览: [美]马克思·艾伦·科林斯