艺术舞会奇案-波洛探案精萃_[英]阿加莎·克里斯蒂【完结】(77)

阅读记录

  些窗户。因为这些窗户全通了电,然后很优雅地告辞。”

  “真的。波洛,你太棒了。”

  “我的朋友,这极为简单,现在,开始工作:仆人们睡在

  顶层,所以我们打扰他们的机会是很小的!”

  “我认为保险柜安置在墙上的什么地方。”

  “保险柜?胡扯!根本没有保险柜。拉文顿先生是个聪

  明人。,你就会看到,他将设计一个比保险柜聪明得多的藏东

  西的地方。保险柜是每个贼要找的第一件东西。”

  于是我们开始对整个地方进行系统的搜寻。但在对房

  子进行了七个小时的仔细搜索后。我们一无所获。我看到波

  洛的脸上开始显露出气愤的征兆。

  “啊,见鬼!赫尔克里。波洛会被击败吗?永远不会的!

  我们平静一下,让我们想一想。让我们—好吧—用用我

  们的小小的灰色脑细胞吧!”

  他稍停片刻,皱着眉头集中精神,然后他的眼中偷偷闪

  烁起我十分熟悉的光。

  “我是个笨蛋!去厨房!”

  “厨房?”我叫道。“但那不可能的,那是仆人干活的地方

  呀!”

  “正是。这正是一百个人中有九十九个人都会这么说

  的!正因为如此。厨房是个理想的藏东西的地方。那全是些

  家用物品。走。去厨房!”

  我跟在他身后。完全不解。看着他把手伸进面包箱。又

  拍拍炖锅,把头伸进煤气灶,最后,我不再想看他了。又溜回

  书房。我确信在这儿,只有在这儿我们才会找到藏匿处。我

  又进一步做了一次小小的搜寻。发现已经是四点十五分了,

  天就快亮了。于是又回到厨房。

  使我十分惊讶的是,波洛正站在煤箱里,他那套整洁的

  衣服已全毁了。他扮了个鬼脸说。

  “但是,是的,我的朋友。毁坏我的外表是完全违背我的

  天性的。但是如果是你,你又会怎么做呢?”。

  “但拉文顿不可能把信埋在煤底下。”

  “如果你用用你的眼睛。你就会发现我检查的不是煤。”

  此后我看到在箱后面的一个架子上撂着一些木柴。波

  洛敏提地把木柴一根根地拿下来。突然。他低声惊呼了一

  严°

  “你的刀子,黑斯廷斯!”

  我把刀子递给了他,他似乎是要把刀子插到手中的那

  根木柴里去似的。突然。那根木柴裂成两半。这根木柴被很

  均匀地竖着锯成了两半,露出中间的一个被掏空的坑。波洛

  从坑中取出一只小小的中国制造的木盒子。

  “做得好!”我大叫道。

  “轻声点,黑斯廷斯!声调不要太高了。来。在日光照到

  我们身上之前。我们离开这里。”

  他把盒子偷偷塞进口袋,然后轻轻地跳出煤箱。尽可能

  把身上弄干净,然后按我们来的路线离开这幢房子,急速朝

  伦敦方向走去。

  “但那是一个多么不寻常的地方啊!”我说,“任何人都

  可能用那些木柴的。”

  “在七月份吗,黑斯廷斯?而且它在一撂的最底层—

  是个十分巧妙的藏匿处。啊,出租车!现在回家。洗个澡,睡

  个解乏的好觉。”

  经过那样一个令人激动的夜晚。我很晚才起床。就在一

  点钟之前。当我溜达到我们的起居室时,我很吃惊地看到波

  洛靠在一张扶手椅里。他的旁边放着那个打开的中国盒子,

  他正平静地阅读着从那盒子里取出的信。

  他亲切地冲我微笑,拍了拍他手中的那张纸。

  “她是对的,那位米利森特小姐。公爵是永远也不会原

  谅这些的!这封信中写着一些我从未见过的十分过分的甜

  言蜜语。”

  “真的吗,波洛?”我感到十分厌恶,“我认为你不应该读

  那封信。这是不该做的事。”

  “另外一件事,”我说,“我认为昨天用贾普的官方证件

  也不能算是做事讲道理。”

  “但我并不是在做游戏。而是在办案。”

  我耸耸肩。一个人是无法与一个观点争论的。

  “有人在上楼,”波洛说。“是米利森特女士。”

  我们那位金发碧眼的委托人脸上带着焦急的神色走进

  来,而当她看到波洛手中的那封信时。神情又转为愉悦。

  “噢。波洛先生,你真是太棒了!你是怎么做的?”

  “通过相当受谴责的方法,我的女士。但是,拉文顿先生

  不会指控的。你的信。是吗?”

  她很快地扫了一遍。

  “是的,噢,我该怎么感谢你呢?你是个很棒很棒的人。

  它藏在哪儿了。”

  波洛告诉了她。

  “你真聪明!”她从桌上拿起了那个小盒子。“我将把它

  作为纪念品。”

  “我原希望,我的女士,你会允许我留下它作为纪念品

  的。”

52书库推荐浏览: [英]阿加莎·克里斯蒂