特奎拉日升_文泽尔【完结】(15)

阅读记录

“那可不见得!”,卡尔纠正道,“说不定他也给凶手调了一杯呢?你刚刚也没好好检查过那个吧台——不过,为了方便稍后的寻人工作,你能不能详细描述一下那个人的长相呢?”

“不用描述了?”,我们的侦探朝着门口方向示意了一下——那里站着一个憔悴又紧张的中年男人,“就是一直站在那里的这位先生——您可以进来了,我已经留意您很久了?”

第10节 恐吓信投递者

“可和我没什么关系,侦探先生?”

这位中年人刚一坐下就开始辩解,眼睛却一直看着地上约翰·贝恩斯的尸体。

本来已经散开了去的、那些原先就在侧厅里的客人们也都围拢了过来,或许还有一些客人是刚刚过来的:站在最前面的是海因纳和普雷斯曼那帮人,路修斯先生并不在里面(他的酒恐怕得到明天才能醒)。虽然卡尔没有再到门口去维持秩序,却也没有人主动踏进主人房间里来——他们只是站在门口,看着,也不再发出什么嘈杂声音,就像一群古典音乐会的听众一般。

“这位先生,我也愿意相信您。一切都和您没有关系——那自然就是最好。”,文泽尔对这位中年人微笑,卡尔递给他一杯刚倒的哈瓦拉俱乐部:就是约翰开过的那瓶。

“您应该也想到了——或者您也听到我刚刚对卡尔探长所说的话?我只想知道,我和您上次见面的时候——那时候,您找酒会的主人究竟是为了什么事呢?”

“侦探先生?”,这位中年人喝了一口手中的酒,有些为难地回答道,“您知道的,一些私事——公之于众并不太好?”,他求助般地看了一眼门口的众人,没有人为此说些什么。

“或者您可以在我耳边小声说出这些似乎是涉及到个人隐私的内容,”,文泽尔走到这位中年人的身边,“以我一向的职业修养为保证——我不会将我所听到的东西公之于众的。”

“我并不想说!”,这位先生对我们侦探的提议并不领情,“没什么可以说的——和这家伙的死没有一点关系!”

“那么?”,文泽尔转身询问门口站着的众人,“请问有谁留意到这位先生从这个房间里走出来么?在八点二十分之后。”

“我看到他出来的。”,说这话的是普雷斯曼(之前搬运路修斯先生的时候,我们的侦探得以将这个名字对号入座)。

“能详细点说么?”,文泽尔问。

“他并没有进去太久?”,普雷斯曼回忆道,“您出来,他进去,然后他又出来——这应该是十分钟之内发生的事情。海因纳先生,还有克卢(Clew),你们都没有留意么?”

他的这两位朋友摇了摇头,海因纳先生还特别补充道:

“普雷斯曼、克卢,你们知道,我在讨论和倾听的时候,最不喜欢将视线放在别处。”,他转头对我们的侦探说道,“哼!老年人的注意力必须集中,否则便跟不上任何话题——这是理所当然的?”

“您却情愿将视线放在路修斯先生的身上?”,文泽尔笑了笑,“是否一个大声叫嚷的醉酒者反而比您们的话题更富于吸引力呢?”

这位侦探的回话引来了众人的一阵窃笑。老者海因纳搔了搔头,不再说什么了。

“普雷斯曼先生,您注意到他,”,文泽尔接着问道,“是否也注意到了其它的一些细节——我是指,比如他的表情:是否是十分生气,或者是笑着走出来的?他的衣着,是否和现在不同?他是否拿了些什么特别的东西?”

“别把我当什么犯人!”,那位坐着的先生打断了我们的侦探,“我什么都没做!我就从这房间里出去过一次!就是这家伙说的那一次?”,他十分多余地用手指着普雷斯曼先生,“当时,我保证——即使我心里有什么不忿,也绝对是面无表情的?”

“面无表情往往相当可疑?”,卡尔这样说,这中年人还想辩解些什么,却也被我们的黑人探长阻止了:

“需要你回答的时候,我们自然会问你——打断别人的谈话,是那类最不明智的嫌疑人们经常做的事情之一,明白么?我也开始有些怀疑你了?”

卡尔半开玩笑半认真的话语让椅子上的客人安静下来,他喝了一口酒,用只有他自己能听得到的声音小声嘀咕起来。

“不是面无表情?”,普雷斯曼显然对这位先生刚刚对他的不敬非常不满,因此他也试着用手指向他,“看上去很生气?非常生气。而且,手上好像还拿着什么?”

听到这话,那人几乎都要从椅子上跳起来:

“说谎!完全是无稽之谈!我什么都没拿,而且也没生气!你这个醉鬼!!”,他将杯子掷在地上,杯中的酒洒得到处都是,一些甚至溅到约翰的尸体上。

卡尔将他按住,用近乎训斥的语调对他说道:

“请注意一下你的言行!这样对你可没有一点好处?”

我们的侦探则耸了耸肩,继续问普雷斯曼:

“他拿了什么?酒瓶?报纸?玫瑰花?一柄裁纸刀或者其它什么?”

椅子上的先生又想要说什么了,卡尔重重地按了一下他的肩膀:他终于什么都没有说。

52书库推荐浏览: 文泽尔