清洁女工之死_[英]阿加莎·克里斯蒂【完结】(48)

阅读记录

  “你肯定是收获节那次旧货交易吗?确实不是圣诞节那一次?”

  “非常肯定。”

  她目光坚定,眼睛一眨不眨。

  赫尔克里·波洛等待着。他耐心地继续等待着……然而,他所等待的局面并没有出现。

  他郑重地说道:

  “我不能再打搅您了,小姐。”

  她陪他朝大门走去。

  现在,他又一次步行沿车道走下去。

  出现了两种不同的说法——两种不可能重合相符的说法。

  谁的话对呢?该相信莫林·萨默海斯,还是迪尔德丽·亨德森呢?

  如果那把敲糖斧头像他所相信的那样曾被用做杀人凶器,这一点则是至关重要的。收获节是九月底。从那时到圣诞节期间,在十一月二十二号,麦金蒂太太遭人杀害。在她遇害之时,这把斧头是谁的财产归谁所有呢?

  他朝邮局走去。斯威蒂曼太太总是乐于助人,而且会竭尽全力。她说两次交易会她都去了,她总是一次不拉都要去的。在那里你能找到很多好东西。她还帮助人家事先把东西准备好。虽然多数人随身将东西带去,但是事先并不做准备。

  一把铜锤子吗?样子像斧头,又镶有彩色石头和一只小鸟。不,她记不太清楚了。交易会上有那么多类似的东西,那么乱,有些东西要手疾眼快抓到手里。

  啊,也许她确实能想起来类似的东西——价格是五先令,还外带一把咖啡壶,但是,那咖啡壶底都有一个洞——不能用,只能作装饰品摆设。但是她记不清具体是什么时间了——总是过去了一段吧。也许是在圣诞节,也可能是早些什么时候。她没有注意……她接过波洛的包裹。要挂号吗?是的。

  她把地址抄下来,在她递收据给他的时候,他注意到她敏锐的黑眼睛里闪过一丝颇感兴趣的神情。

  赫尔克里·波洛漫步走上山坡,独自沉思。

  在那两个人中,莫林·萨默海斯脑子稀里糊涂,快活忙乱,大大咧咧,更有可能搞错。收获节或圣诞节对她来说都是一回事。

  迪尔德丽·亨德森,慢条斯理,呆板拘束,她对时间和日期的记忆很可能要精确得多。

  然而,那个恼人的问题依然存在。

  在他提出问题之后,她为什么不问一问他为什么想知道这个情况?这难道不是个自然而然,几乎难以避免的问题吗?

  但是迪尔德丽·亨德森并没有问他。

  第十五章

“有人给你打电话。”当波洛进屋时,莫林从厨房里喊道。

  “给我打电话?谁?”

  他稍微有些惊讶。

  “不知道,不过我匆匆忙忙把电话号码记下来了。”

  “谢谢,夫人。”

  他走进餐厅,绕过桌子。在一堆纸张之中,他找到了记有电话号码的本子,上面写的号码和地名是——基尔切斯特0。

  他拿到电话听筒,拨通了那个号码。

  立刻听到了一个女人的声音:

  “布雷瑟—斯卡特尔公司。”

  波洛迅速做出了猜测。

  “我能和莫德·威廉斯小姐通话吗?”

  稍微停顿了一会儿,然后传来了一个女低音:

  “我是威廉斯小姐。”

  “我是赫尔克里·波洛。我想是你给我打过电话吧。”

  “是的——是的,我打过电话。是有关那天你要我了解的财产情况。”

  “财产?”一时间波洛迷惑不解。然后他就意识到,莫德现在打电话有人在旁边能听到。她以前打电话给他,肯定是趁她独自一人在办公室的时候。

  “我能明白。我想是有关詹姆斯·本特利和麦金蒂太太的谋杀案吧。”

  “可是,有关此事我们能为您做些什么吗?”

  “你想帮忙。现在你不是独自一人吧?”

  “对。”

  “我明白了。仔细听着。你当真想帮助詹姆斯·本特利吗?”

  “是的。”

  “你愿意辞掉你目前的工作吗?”

  对方一点儿也没有犹豫。

  “是的。”

  “你愿意做家务活吗?很可能要与不太合得来的人相处,怎么样?”

  “没问题。”

  “你能立刻办妥离开吗?比如说,明天怎么样?”

  “噢,好的,波洛先生。我想办得到。”

  “你明白我想要你干什么。你要住进一户人家——帮忙做家务。你会做菜吗?”

  一种略显愉快的语调使声音非常动听:

  “手艺妙极了。”

  “真是难得!现在请听好,我立即动身来基尔切斯特,我将在午餐时间在我以前见你的同一家小餐馆与你会面。”

  “好,不见不散。”

  波洛放下了电话。

  “真是个令人佩服的年轻女人,”他心想,“脑子机敏,反应快,知道自己何去何从——也许,更好的是,她还会烹调做菜……”

  他费了一番周折才在一份养猪手册下面翻出了当地的电话簿,在上面找到了韦瑟比家的电话号码。

52书库推荐浏览: [英]阿加莎·克里斯蒂