悬崖山庄奇案_[英]阿加莎·克里斯蒂【完结】(45)

阅读记录

“而现在完美告终。已故马修·塞顿爵士有个遗嘱?”

“荣幸得很,是我们替他起草的。”

“他怎样分配他的财产呢?”

“有几项遗嘱,如,有一笔款子赠给了自然历史博物馆。但他那庞大的财产——可以说是巨万家私——当中的绝大部分留给了迈克尔·塞顿上尉。老塞顿没有其他近亲了。”

“巨万家私,你刚才说?”

“故世的马修爵士是英国第二位大财主,”惠特菲尔德先生不动声色地说。

“听说他有些怪癖?”

惠特菲尔德先生严厉地看着他。

“波洛先生,一个百万富翁是可以别具情趣的,否则便不孚众望了。”

碰了这个钉子波洛毫无愠色。他接着又提出另外一个问题。

“他的死是出人意外的,我想?”

“十分意外,谁也没料到。马修爵士年事虽高,身体却一向结实,不料得了癌症。

等到发现的时候已经扩展到致命的地步了。于是立即动手术。但像一般常有的情况一样,手术是出色的,病人却还是死了。”

“财产就传给了塞顿上尉。”

“正是如此。”

“我想,塞顿上尉起飞探险之前也曾立过一个遗嘱?”

“是啊——如果你把它称为遗嘱的话。”惠特菲尔德极其不以为然地说。

“合法吗?”

“完全合法。立遗嘱人的意图简单明了,而且有无可挑剔的见证。啊,是的,完全合法。”

“那么你不赞成他的遗嘱?”

“我亲爱的先生,我们有什么赞成不赞成的!”

对于遗嘱的格式我时常纳闷。我立过一份遗嘱。可是当我的律师事务所把照我意愿写成的遗嘱正文拿给我签字的时候,我着实被那文件的冗长累赘吓了一跳。

“事实是,”惠特菲尔德先生说,“塞顿上尉在当时并没有什么财产可以遗留,他一切都依靠叔叔。所以我想他当时根本就没把立遗嘱当回事儿。”

我觉得这个想法很有道理。

波洛问:“遗嘱的内容呢?”

“他把他死时已经和应当拥有的一切东西统统留给了他的未婚妻玛格黛勒·巴克利小姐,还指定我做遗嘱执行人。”

“这么说来,巴克利小姐是他的继承人了?”

“当然。”

“如果巴克利小姐星期一也死了呢?”

“只要她是在塞顿上尉之后死的,这笔财产就将属于她在自己的遗嘱中指定的那个继承人。要是她未立遗嘱,就属于她最近的亲属。”

说到这里,惠特菲尔德先生停了停。然后又补充说:

“在这种情形下,我要说一句,遗产继承税将会大得惊人,大得惊人!死亡接踵而来,财产三易其主,”他摇摇头,“这一连付出的三笔继承税可实在是一笔巨款哩!”

“总还会有所幸存的吧?”波洛嗫嚅着说。

“我亲爱的先生,我已经告诉你,马修爵士是英国第二位大财主。”

波洛站起身来。

“谢谢你,惠特菲尔德先生,非常感谢你提供了如此宝贵的情况。”

“高兴为你效劳。我可以告诉你,我将开始同巴克利小姐联系。真的,我相信我们的信业已发出。我随时准备在我力所能及的任何方面为她效劳。”

“她年幼无知,”波洛说,“正需要行家给予法律上的指点。”

“我怕要有一场财产上的逐鹿了。”惠特菲尔德摇摇头说。

“已经开场啦,”波洛叹了口气,“再见,先生。”

“再见,波洛先生。很高兴能对你有所帮助。你的大名——呃,是有声誉的。”

他说这话的口气就像一经他认可,波洛便将名垂青史,永垂不朽似的。

出了事务所,我说:

“跟你的设想完全相符,波洛。”

“我的朋友,要知道不可能再有别的解释了。现在我们到切希尔餐馆去,贾普就在那里等我们吃饭。”

苏格兰场的贾普警督果真在约定的地方等着我们。他见到波洛真是亲热得不行。

“多少年没见面啦,老波洛?我还当你退隐在乡下种些葫芦南瓜什么的呢。”

“我是想这么办,贾普,我是想这么办的。但即使是在种南瓜你也摆脱不了谋杀案。”

他叹了一口气。我知道他想起了费恩利公园的那件奇案。但遗憾的是那时我远在别处,未悉其详。

“还有,黑斯廷斯上尉,”贾普说,“你好吗,阁下?”

“很好,谢谢。”

“那么说来,现在谋杀正在行时?”贾普打趣道。

“你说得对,是多起来了——很行时。”

“你可不能怯阵呀,老公鸡,”贾普说,“哪怕一点头绪都没有——不过话说回来,在你这个年纪上可不能期望取得过去的那种成功啰。你我都不中用啦,该让年轻人来试试,你懂吗?”

“老马识途啊,”波洛喃喃地说,“它熟悉道路,不会迷路的。”

“哎,我们在说人,不是说马!”

“怎么,区别很大吗?”

“那要看你是怎么对待这个问题了。不过你向来小心谨慎,不是吗,黑斯廷斯?他看上去还是老样子——只不过脑门上的头发无伤大雅地少了几根,而脸上的老年斑却恰到好处地添了许多。”

52书库推荐浏览: [英]阿加莎·克里斯蒂