柏棺+波洛圣诞探案记_[英]阿加莎·克里斯蒂【完结】(106)

阅读记录

  “谁会想要偷那么一样东西呢,先生?这没有意义呀。”

  波洛说:“我不希望这样,我一点儿都不希望这样……”

  特雷西利安焦急地看着他。他慢吞吞地说:

  “这家里出什么事了,先生?自从主人被谋杀之后,这地方好像就和原来不一样了,我一直觉得我像在做梦一样,我把好多东西都弄混了,有时候我真不敢相信自己的眼睛。”

  赫尔克里·波洛摇摇头。他说:

  “你错了,你一定要相信自己的眼睛。”

  特雷西利安摇着头说:

  “我的视力很差——我不像以前看得那么清楚了,我把东西都弄混了——看人也一样。这份工作对我来说我的年纪太大了。”

  赫尔克里·波洛拍拍他的肩膀说:

  “别泄气。”

  “谢谢你,先生。我知道,你是好意的,可就是这么回事,我太老了。我总回到过去的日子,看到过去的脸,就像詹妮小姐、戴维小主人和艾尔弗雷德小主人,我一直把他们看成是年轻的绅士和女士。自从那天晚上哈里先生回到家来——”

  波洛点点头。

  “是的,”他说,“我也正是这么想的。你刚才说‘自从主人被谋杀之后’——其实在那之前就开始了,从哈里先生回到家来,事情就变得不一样了,而且一切都好像显得很不真实,是不是这样?”

  管家说:

  “你说得很对,先生,就是从那时候起。哈里先生总是给家里带来麻烦,过去就是。”他的目光又落在那空空的石座上。

  “谁会把它拿走呢,先生?”他悄声说,“而且,为了什么呢?这——这幢房子像是疯了。”

  赫尔克里·波洛说:

  “我怕的不是疯狂,而是理智!特雷西利安,十分危险。”

  他转过身去,又走进了房子。

  就在这时,皮拉尔从书房里跑了出来,双颊绯红。她高高地扬着头,眼睛亮晶晶的。

  当波洛向她走去时,她突然跺了一下脚,说道:

  “我不会接受它的。”

  波洛扬起眉毛,他说:

  “你不会接受什么,小姐?”

  皮拉尔说:

  “艾尔弗雷德刚刚告诉我,在我外公留下的钱里我会得到我母亲的那一份。”

  “那怎么了?”

  “他说,从法律上讲我是不能得到它的,可他和莉迪亚还有别的人认为它应该是我的。他们说这是公道,所以他们要把这笔钱交给我。”

  波洛又说:

  “那怎么了?”

  皮拉尔又跺了一下脚。

  “你不明白吗?他们要把它交给我——把它送给我。”

  “这会伤害你的自尊吗?既然他们说的是对的——你得到这份遗产本来就是很正当的。”

  皮拉尔说:

  “你不明白……”

  波洛说:

  “正好相反——我很明白。”

  “噢!”她气呼呼地转过脸去。

  这时门铃响了。波洛回头膘了一眼,他看见门外是萨格登警监的身影。他急忙对皮拉尔说:

  “你要去哪儿?”

  她阴沉着脸说:

  “去客厅,到其他人那儿去。”

  波洛飞快地说:

  “好,和他们一起待在那儿,别一个人在房子里乱逛,特别是在天黑以后。自己要当心,你现在很危险,小姐。只要过了今天,你以后再也不会这么危险了。”

  他转身离开了她去迎接萨格登。

  后者一直等着特雷西利安回到餐具室去。

  然后他把一张电报放在波洛的鼻子底下。

  “我们收到了!”他说,“看看这个,是南非警方发来的。”

  电报里写着:

  “埃比尼泽惟一的儿子两年前死了。”

  萨格登说:

  “这样一来我们可知道是怎么回事了!可笑——我完全追措了方向……”

               4

  皮拉尔走进客厅,她的头扬得高高的。

  她直接朝莉迪亚走去,后者正坐在窗边织毛线。

  皮拉尔说:

  “莉迪亚,我来告诉你我不会拿那笔钱的,我要走了——马上就走……”

  莉迪亚看起来非常惊讶,她放下她的毛线活。她说:

  “我亲爱的孩子,艾尔弗雷德一定解释得非常糟糕!这绝不是施舍,你不该这么想。实际上,在我们这方面不是什么仁慈和慷慨的问题,只是简单的对与错,在正常情况下你母亲是会继承这笔钱的,而你也会从她那儿得到,这是你的权利——从血缘关系上说你是有这个权利的。这是一个公道的问题,而不是施舍。”

  皮拉尔激动地说:

  “而正是因为这个我才不能接受——在你这么说、这么做的时候我是不会接受的!我很高兴来这儿。很有意思!这是一次冒险,可现在你把它都给毁了!我现在就要离开,马上——我再也不会麻烦你了……”

52书库推荐浏览: [英]阿加莎·克里斯蒂