柏棺+波洛圣诞探案记_[英]阿加莎·克里斯蒂【完结】(72)

阅读记录

  “那时候还有谁在客厅里?”

  莉迪亚皱皱眉。

  “事实上——我记不起来了。戴维在隔壁的音乐室里,弹着门德尔松的曲子。我想希尔达去和他在一起了。”

  “还有其他两位女士呢?”

  莉迪亚慢悠悠地说:

  “马格达伦去打电话了,我不记得她回来了没有。我不知道皮拉尔在哪儿。”

  波洛温和地说:

  “实际上,你是一个人待在客厅里了?”

  “对——是的——事实上,我相信我是一个人。”

  约翰逊上校说:

  “关于这些钻石,我想,我们应该确认一下,你知道你父亲保险箱的密码吗,李先生?我看它的样子比较老式。”

  “你会在他睡袍的兜里找到一个小笔记本,密码就写在上面。”

  “好的,我们一会儿就去看看。如果我们先见一下其他的家庭成员的话,这样大概会好一点儿,女士们可能要上床休息了。”

  莉迪亚站了起来。

  “来,艾尔弗雷德。”她转向他们,“要我叫他们来吗?”

  “一个一个地来,如果你不介意的话,李夫人。”

  “当然可以。”

  她向门口走去。艾尔弗雷德跟着她。

  突然,就在最后一刹那,他转过身来。

  “没错,”他说。他迅速地向波洛走过来,“你是赫尔克里·波洛!我不知道我当时怎么这么傻,我应该马上就想到的。”

  他说得很快,声音低而兴奋。

  “你能在这儿绝对是天意啊!你一定要查出真相,波洛先生,要不借任何代价!我付多少钱都行,只要你能查出来……我可怜的父亲——被谋杀了——用最残忍的手段!你一定要查出来,波洛先生。我父亲的仇一定要报。”

  波洛平静地回答:

  “我向你保证,李先生,我会尽我的最大努力来协助约翰逊上校和萨格登警监。”

  艾尔弗雷德·李说:

  “我要你为我工作,我父亲的仇一定要报。”

  他开始剧烈地颤抖,莉迪亚走了回来。她走向他,挽起他的手臂。

  “来,艾尔弗雷德,”她说,“我们得去叫别的人了。”

  她的目光与波洛相遇,那双眼睛有着自己的秘密,可它们并不退缩。

  波洛轻声说:

  “谁想得到这老头——”

  她打断了他:

  “不,不要说了!”

  波洛喃喃地说道:

  “是你说的,夫人。”

  她轻轻地吐出几个字:

  “我知道……我记得……它——太恐怖了。”

  然后她急忙走出了房间,走在一旁的是她的丈夫。

                9

  乔治·李神情肃穆,举止很得体。

  “一件可怕的事,”他说,摇着头。“一件非常,非常,可怕的事。我只能认为那一定是——呃——一个疯子干的事!”

  约翰逊上校礼貌地说:

  “这就是你的看法?”

  “是的,对,的确是这样,一个杀人狂。也许,是从附近的某个疯人院里逃出来的。”

  萨格登警监加入了讨论:

  “那么你认为这个——嗯——杀人狂是怎么被允许进来的呢,李先生?而他又是怎么离开的呢?”

  乔治摇摇头。

  “这个嘛,”他坚定地说:“正是警方该去调查的问题。”

  萨格登说:

  “我们立即就对房子周围进行了例行检查,所有的窗户都是关上的而且是闩着的。侧门是锁着的,前门也是。而且没有人能从厨房离开而不被厨房里的人看见。”

  乔治·李叫道:

  “但这太荒谬了!你接下来就该说我父亲根本就没被谋杀了!”

  “他是被谋杀了,”萨格登警监说,“这是毫无疑问的。”

  警察局长清了清嗓子,把问题接了过来。

  “事情发生的时候,李先生,你正在哪儿?”

  “我正在餐厅里,刚刚吃完饭。不,我想,我是在这个房间里。我刚刚打完电话。”

  “你一直在打电话?”

  “是的,我给在韦斯特林厄姆——我的选区——的保守党代理人打了电话。有一些紧急的事情。”

  “而你是在那之后听到那声尖叫的?”

  乔治·李轻轻地哆嗦了一下。

  “是的,让人非常不舒服。它——嗯——把我的骨髓都冻住了,它消失在一种噎住了似的声音或是格格的笑声中。”

  他掏出一块手绢,擦着额头上冒出来的汗珠。

  “可怕!”他咕哝着。

  “后来你就赶紧上楼去了?”

  “是的。”

  “你看见你的兄弟们了吗?艾尔弗雷德先生和哈里先生?”

  “没有,我想,他们一定是在我之前就上去了。”

52书库推荐浏览: [英]阿加莎·克里斯蒂