伯特伦旅馆之谜_[英]阿加莎·克里斯蒂【完结】[侦探推理] 《伯特伦旅馆之谜_[英]阿加莎·克里斯蒂【完结】(43)

阅读记录

  “见你是个牧师,我丈夫说‘倒是非常可敬。’然后他说他最好不去报警,因为身为牧师,你可能不喜欢那样做。也就是说,要是你是喝醉的话——尽管没有酒精的气味。然后我们想到请斯托克斯医生来看看你。尽管他已经被除名我们仍叫他斯托克斯医生。他是个非常好的人,当然因为被除名而有些痛苦。实际上他只是出于好心帮了许多姑娘的倒忙。没有他的帮助,这些姑娘的生活会一样地糟糕。不管怎样,他还是个相当好的医生,我们就请他来给你看了看。他说你并没受到真正的伤害,只是轻度的脑震荡。我们要做的就是让你在一间没有光线的房间里平躺着。‘注意,’他说,‘我不是发表任何见解之类,这是非正式的,我没有权利开处方或说任何事情。但公正地说,我想你们应该向警察报告这件事,但要是你们不想,那又为什么要这么做呢?’给这个可怜的老怪物一次机会吧,他是这么说的。原谅我说了不礼貌的话。这位医生是个粗鲁而热心的人,他是的。现在喝点汤怎么样?或者热面包和牛奶?”

  “随便,”卡农·彭尼神父虚弱地说,“哪种都可以。”

  他靠到枕头上。事故?就是那样。出了事故,可他却一点都想不起来!过了几分钟,好心的女人用托盘端着一只冒着热气的碗回来了。

  “喝完这个你会感觉好一些的,”她说,“我倒是想往里头放点威士忌或白兰地,但医生说你不能喝任何这样的东西。”

  “当然不能,”卡农·彭尼神父说,“因为脑震荡,不能。这样肯定是不可取的。”

  “我在你背后再放个枕头好吗,宝贝儿?这样子,感觉怎样?”

  被人以“宝贝儿”相称,卡农·彭尼神父有点吃惊。他对自己说,其含义是友好的。

  “把你垫得高高的,”女人说,“就是这样。”

  “是的,可是我们在哪?”卡农·彭尼神父说,“我的意思是,我在哪?这是什么地方?”

  “米尔顿圣约翰,”女人说,“你知道吗?”

  “米尔顿圣约翰?”卡农·彭尼神父说。他摇了摇头。“我以前从未听说过这个地名。”

  “噢,这并不怎么算个地名,只是个小村庄。”

  “你真是太好了,”卡农·彭尼神父说,“我可以问一下你的姓名吗?”

  “惠灵太太,埃玛·惠灵。”

  “你真是好心,”卡农·彭尼神父又说,“但发生了这样的意外,我根本想不起……”

  “别再惦记着那件事,亲爱的,你就会感觉好起来的,也就能恢复记忆了。”

  “米尔顿圣约翰,”卡农·彭尼神父自言自语,语调中带着惊奇,“这名字对我无任何意义。真是奇怪极了!”

  上一章 下一章 回首页出品:阿加莎·克里斯蒂小说专区(http://christie.soim.com)伯特伦旅馆之谜—第十七章伯特伦旅馆之谜第十七章罗纳德·格罗夫斯长官在他的吸墨纸上画了只猫。他看了看坐在他对面的高大肥胖的总警督戴维,又画了只牛头犬。

  “拉迪斯拉斯·马利诺斯基?”他说,“可能。有任何证据吗?”

  “没有。他这人正合适,是吗?”

  “一个胆大妄为的人。不知道什么叫神经紧张。曾获世界冠军称号。一年前严重撞车。跟女人的名声很坏。收入来源可疑。在国内外花钱大手大脚。经常往来于这儿和大陆之间。你认为他是这些有组织的抢劫案的幕后操纵者吗?”

  “我并不认为他是组织者。但我想他是和他们一伙的。”

  “为什么?”

  “一方面,他开着一辆奥托轿车,赛车型号。邮车抢劫案发生的那天早晨有人在贝德汉普顿附近也看到一辆这样子的车。车牌不同——不过我们已习惯了这种情况。同样的引人注意——不一样,也不是大不一样。FAN2299而不是2266。

  没多少人开这种型号的默西迪丝—奥托车。塞奇威克夫人和年青的梅里维尔勋爵各有一辆。”

  “你不认为马利诺斯基是故意这样让人看的?”

  “不,我觉得上面有比他聪明的人,但他肯定涉嫌。我把以前的卷宗又仔细研究了一下,拿发生在米德兰平原和伦敦西部的拦路抢劫案为例吧:三辆客货两用车碰巧——只是碰巧——阻塞了那条街道。现场的一辆奥托轿车由于阻塞而走得远远的。”

  “它后来又给截住了。”

  “对。经过检查,也没发现什么问题。尤其是目击者对正确的车号也没把握。我们被告知是FAM3366——马利诺斯基的登记号码为FAN2266——又是完全相同的一幕。”

  “你执意要从伯特伦旅馆开始调查此事,他们为你搞到了一些关于伯特伦的材料……”

  “老爹”拍了拍他的衣兜。

  “在这儿呢。合法注册的公司。收支,已缴清全部费用,董事,等等,等等。没有任何意义!这些财务报告都是一样的——只不过是一大群相互撕咬的蛇而已!公司,经营公司——把头脑都给弄糊涂了!”

52书库推荐浏览: [英]阿加莎·克里斯蒂