“喔,这我当然想到了,”玛波小姐说:“我完全同意你的看法、这也更让我感到不安。说实话,我昨晚一夜睡不着觉。”
赖菲尔先生眼睛看定了她。“你心里到底有什么看法?”他冷静地说。
“当然,也许我的看法都不对。”玛波小姐带些犹疑地说。
“很可能,”赖菲尔先生仍是一副凌人的口吻说:“不管怎么样了,你且说说你在夜深之时心头到底在想些什么吧。”
“可能有很强烈的动机在背后,如果--”
“如果什么?”
“如果,又有--很快又有人被害的话、”
赖菲尔先生眼睛瞪着她,身子想要坐正一点。
“你最好说清楚一点。”
“我是最说不清楚的了,”玛波小姐的活愈说愈快,也有些不太接得上,双额上也泛起了红晕。“假设有人真是设下了谋杀的诡计。你该记得,白尔格瑞夫少校跟我说的是有一个男人,他太太不清不白地就死了,后来,过了一段时期,在完全相同的情况下,又有人被害了。另一个男人的太太在同样的方式下被害,跟他说这个故事的医生认出了是同一个男
虽然换了一个姓名。你看,会不会是这个凶手是那种杀人成了习惯的凶手?”
“你是指,史密斯、浴缸艳尸之类的案子。那就是了。”
“依我的推断,”玛波小姐说:“以及听闻中所得,一个男人如果第一次做出这种邪恶的事,且能消遥法外,他会洋洋得意的。他会认为轻而易举,以为自己很精明。于是,他重施故技。到后来,正如你说的,就像史密斯跟他浴缸里的新娘一样,变成了习惯。每一次地点不同,名字也换一个。但是罪行却是差不多一样的。所以我觉得--当然,也许我这种想法完全不对--”
“可是,你觉得并不对,是不是?”赖菲尔先生使了点技巧问道。
玛波小姐没有回答,一迳说自己的,“--如果这样,而这个人--这个人又在这里计划一次谋杀,比如说,要除掉另一个太太,而这已经是他干下的第三、第四次杀人了,那么,白尔格瑞夫少校说的事就大有关系了;因为那杀人凶手是不能让人点破其中有任何类似之处的。如果你还记得,那个史密斯就是这样被抓到的。他犯案的情节引起了一个人的好奇,用来跟另一个命案的剪报相互比较,而破案的。所以说,你一定懂我的意思,懂吧?要是这个坏人已经定下了犯罪的计划,而且不久就要下手,他是不能容许白尔格瑞夫到处跟人谈这件事,而且拿照片给人看的。”
她停住了,眼睛恳切地看着赖菲尔先生。
“所以你看,这个人不得不立即采取行动,愈快愈好。”
赖菲尔先生发话了:“也就是说当天晚上,呃?”
“正是。”玛波小姐说。
“手脚真快,”赖菲尔先生说:“不过的确来得及。把药丸放进白尔格瑞夫老头子房中。散布他有高血压的谣言,然后在他喝的农夫果汁酒中下一点那种没人叫得出名堂的毒药。
对不对?”
“对呀。不过这些都是过去的事了--再去烦心也与事无补,要注意的是下一步。此刻,白尔格瑞夫少校已经除掉,照片也没有了,这个人可以按计划进行他的谋杀了。”
赖菲尔先生吹了一声口哨。
“你全都算计好了,是吧?”
玛波小姐点了一下头,然后用一种极少用坚决几近独断的语气说:“而且我们必须制止他,你必须要制止他,赖菲尔先生。”
“我?”赖菲尔先生吃了一惊地问道:“为什么是我?”
“因为你富有而显要,”玛波小姐开门见山地说:“大家会听你的话,也会听你的主意。他们决不会听我的。他们会说我这个老太太在胡思乱想。”
“他们可能会那么说的,”赖菲尔先生说:“那才更愚蠢了呢。不过,说真的,听你平常所讲的,大概没有会认为你头里会有脑子的。其实,你的头脑很有条理。一般女人通常是没有的。”他很不舒服地在轮椅上动了动身子。“伊淑跟贾克森跑到哪儿去了?”他说:“我得挪挪身子。不行,你不会弄。
你力气不够大。真不知道他们是什么居心,把我一个人扔在这里。”
“我去找他们去。”
“不要,不要去。你待在这儿--把事情弄个清楚,到底是哪个呢?放荡招摇的葛瑞格?一言不发的希林登还是我那个小子贾克森呢?总出不了这三个人,不是吗?”
十七、赖菲尔先生接管
“我不知道。”玛波小姐说。
“你这是什么意思?我们这廿分钟到底谈了什么了?”
“我觉得说不定我的看法都错了。”
赖菲尔先生瞪了她一眼。
“终究仍是个老糊涂!”他厌憎地说:“你还认为自己很有把握呢!”
“呃,我对这件谋杀案是看得很准的。我是对凶手是谁没有把握。因为,我发觉白尔格瑞夫少校说了不只一个谋杀的故事--你自己就告诉我他说过浴室艳尸之类的故事。”
52书库推荐浏览: