车开动了。她偶然回了一下头,见到后面有一辆出租车跟上来,这使她刚放松
的神经又紧张起来,全身抖个不停。
“快,开快点!”
她慌恐不安地喊。司机便加足了油门,但她回头一看,那部车也加快了速度,
直追上来。
“快,再快些!”奥莱蒂不顾一切地大喊。
“小姐,这儿已经是莫马德了。”
“先不要管它是不是,一直往前开好了,快拐弯儿,后面的车追上了!”
司机在几个路口连续转了几个弯儿,一直走下去,来到一个小广场。奥莱蒂说:
“好了,我要在这换车……”
她付了钱后,来到出租车停车场,上了一辆出租车说:
“我要去莫马德的碧得利街55号公寓,开快些!”她大声告诉司机。
车驶出了停车场。此时她再回头看,已看不到后面那辆车子了,她松了口气,
倒在座位上晕了过去。
奥莱蒂昏迷不醒,等到第二天才苏醒。
她母亲焦急地守在床边,在她母亲身边站着一位不曾谋面的绅士。奥莱蒂见此
情形,正想起身。
“好好躺着,不必动。”那绅士连忙伸手按住她。
“妈妈,这位是……”
“我叫约翰·戴乃立。你被绑架后,仙妮的老板就将此事告诉了雷依娜小姐,
雷依娜就将此事转告给了我。我陪着你母亲在公寓等了你一整晚。因为我相信,他
们会像放回雷依娜小姐一样把你放回来。
“我们一直等到深夜,终于见一部出租车把你送回来。我们见到你时,你已昏
迷不醒,在大家的精心照料下,直到现在你才醒。”
“谢谢大家。听!好像有人来了。”
进来了两男一女。一个是彭布备,另一个不认识,而女的是雷依娜。
“哎哟,戴乃立老兄也在呀。我刚旅行回来就从雷依娜口中听说了这件事,因
此立即和贝尤刑警组长一同来看看。让我介绍一下,这位是贝尤刑警组长。”
贝尤组长的脸白里泛青,个子比较矮,看上去好像体格比较虚弱。但当戴乃立
和他握手时,感到他那只手好像很大,而且力气也不小。他的双眼发着精光,长时
间看着一个人,会让人感到不自在。
贝尤一见戴乃立,感到似曾相识,但记不起在哪里见过。
戴乃立也一样,注视着他,接着就笑容可亲地和贝尤亲热打招呼。
他们三人,一同询问奥莱蒂前天晚上发生的一切。
奥莱蒂虽然感到很累,但仍强打精神把前天晚上发生的事讲了一遍。他们三个,
集中精神听着。贝尤不时点点头,同时还不住地偷看两眼戴乃立的神色。
戴乃立也不显山也不露水地观察贝尤的神情。
“这两个人之间可能有什么秘密。”彭布备见此情形不由地这样推测。
奥莱蒂简要地把事情的经过说了一遍,由于她还很累,所以没多久就又合上了
眼。
“绑架我的时候,他们两个人都蒙着脸,绑架你的时候,是不是也蒙着脸?”
雷依娜问。
戴乃立接过话头来说:
“你被绑架时,正值火警,那时有很多人在场,劫匪怕有人认出来因此才将脸
蒙起来;奥莱蒂小姐被绑架,是那两个家伙冒充医生夫妇干的,如果他们再把脸蒙
上,奥莱蒂就会起疑心,她怎么可能被骗上车呢?”
“看来,奥莱蒂小姐,你是看清那个劫匪的面貌了,他长什么样?”
“那两个人,我猜是化过装了,都长得还不错。颇像一对颇有身份的医生夫妇,
对吧?”
戴乃立这样说着,奥莱蒂赞同地说:
“不错,他们看上去,似乎很有风度。”
她说到这里,似乎又想起了什么,抬起头又说:“我感到那……”她看了大家
一下。
“我猛然想起,那个假扮医生的人……好像曾经在哪儿见过。”
“噢,看上去眼熟?是什么时间?在哪里?”
戴乃立迫不及待地问。贝尤组长也感到这非常关键,凝神倾听。
“大概在三个月前,有个高个头很有气度的绅士,带着一位据说是他妹妹的高
贵美丽的女士,来到我们店。我给他妹妹拿出一套套最流行的服装时,他却总是盯
着我的脸。而我发觉后,那绅士又不好意思转过头去。
“那天傍晚,我下班时,发现那位绅士还在门口等着,见我走出了店子,他就
跟上来。我并没有放在心上,像往常一样乘地铁,那绅士就不见了。
“可是接下来的几天,他总是来跟踪我,我才感到有点害怕。但大概过了一个
星期,就再也不见那绅士了,我才放下心。
“我经常爱晚饭后,去莫马德附近造访一个朋友。我们聊天,经常要到11点多,
我妈妈也经常为此责备我。有一个晚上,也是11点多才回家。当我经过一段行人稀
少又没有灯光的地方时,又看到那位绅士在那儿站着。
“我一见到他就感到害怕,于是飞快地跑过去。后来,又见到他静静地站在那
里,远远地望着我。我有些恐慌,但他并没有追过来。
“又过了几天的一个深夜,他还站在那里。我疾走想快点过去,但他突然走过
52书库推荐浏览: [法]莫里斯·勒布朗