我死于昨天_[俄]亚历山德拉·玛丽尼娜【完结】(21)

阅读记录

位衣着华贵的美男子的眼光来看她,而这使我困惑了。他怎么会看上她呢?他看上她身

上什么了?维卡绝不是什么美人,她的长相再普通不过,甚至有些平平常常,甚至就连

女人迷人的岁月也未能给她增添一分姿色。四十多岁了……她已四十多岁了啊,当然,

还不是老太婆,但要说青春魅力、豆蔻年华,那是根本谈不上的。面容倦怠,已经有了

双下巴,背上“也开始有肉了”。他怎么会看上她。

话说回来,这个问题是纯粹的修辞设问。改革归改革,问题则依然如故。这样的场

合和这样的男人,我见过上千次了。一个外省来的土包子,一文不名,又没个能挣钱的

职业,却想要呆在莫斯科,住上市中心的好房子,坐上外国牌子的小汽车。是啊,他又

怎么能不向往这种生活呢,他想必早在童年时代就从电影和电视上,见识过这么美好的

生活,憧憬过它,而从那以后,他会怀着憎厌走在故乡小城坑坑洼洼的人行道上(或许

连小城也不是,而是乡村,那里根本就没有什么人行道,至于说热水、家用厕所和电话,

迄今仍是无法兑现的幻想吧)。他用最后一块钱换了一身贵重的行头,动身去征服首都,

确切地说,是去征服首都那些想念“漂亮人儿”的有钱的女人。赠花,含情脉脉地看着

对方的眼睛,说些必说不可的话,努力在一切方面尽量符合市场的规范。您就瞧着吧,

总有女人会上钧。

而维卡就上钧了。我又瞥了她一眼,突然发现,她吃起东西来真不雅观,为什么我

从前就没发现这一点呢?抑或这种吃相是最近才出现的?

我很想离开酒吧,可又胆怯地留了下来,只要维卡在这里,受雇的杀手就不会来杀

死我。一旦发生凶案,在场的人都会被扣留,人们开始调查,并且很快便会查明,酒吧

的客人中,有一个人不是别人,恰恰是我亲爱的妻子,而她却不知为什么,不是和我在

一起,而是和一个根本无关的男人在一起,他们只需再向前迈一步,便会搞清,这男人

是她的情人。下一步就该产生怀疑了,一个不忠实的妻子想要摆脱已经生厌的丈夫。不,

这么做不合适。维卡可不是傻瓜,而那位对手,应当说,也不是什么下三烂。

那个“尊贵”的家伙从桌后站起来,走向通往卫生间的门口。这是可以理解的,他

想撒尿,你瞧,啤酒喝多了不是?独自留在原地的维卡,急忙抓起手包,掏出粉盒,开

始补妆。唉呀,我的天呐!看样子,她坐在那儿如坐针毡一般,担心脸色晦暗,却不敢

当着他的面取出镜子整容。而他却是一个朴实的小伙子,想撒尿就去了卫生间……说走

就走,毫不窘迫。我对自己的妻子太了解了,在这种场合下,她宁愿自己受罪,忍耐,

就是去死,也无论如何不会去卫生间的。不知为何她把这当做不体面。而这又有什么不

体面的呢?机体如常行使功能,这是自然法则。我甚至有点儿喜欢起她的这个情人了:

一个无拘无束的小伙子。而维卡一辈子都在抱怨自己皮下脂肪厚,却不愿意当着男人面

补补妆。至于说向人打听卫生间在哪儿这就更不用说不可能了。小傻瓜……

我突然想起我居然从未想过那两个死去的人……维佳和奥克桑娜。我如果不是将要

死于阴谋家之手,或许我会难受的,或许我会绞尽脑汁思考,谁需要往维佳的车里放爆

炸装置;我甚至可能会担惊受怕,怕这些人会干掉我的。可是,正如我偶然发现的那样,

既然他们已经不再想以同样方式接近我,所以,无论是陌生的死亡,还是别人的生命,

我已经不再对它有兴趣。

够了,没必要总躲在维卡身后了。她即使如我刚才所发现的已经“发福”了,可她

毕竟是个女人。必须离开这里。我的咖啡已经喝完了,而几米开外就是自己的妻子和她

的情人,这更不会使我高兴的。只要维卡在身边,我就会活着,这当然是对的,但也不

能以此为由而在一昼夜二十四小时里,总是躲在她裙子下面吧。说到裙子,过去我怎么

没看她穿过这件裙子呢?是不是新买的?自然啦,所有女人,一旦有了情人,便会更新

其服装,想让人喜欢,想给人以强烈印象。按她们的观点,丈夫喜不喜欢并不要紧,丈

大已经是丈夫了,他能往哪儿跑啊,在丈夫面前,可以邋遢,脸上胡乱涂些化妆品,穿

旧睡衣都无妨。天呐,近几年来我的变化多大呀!在我眼里,身穿家常睡衣的维卡是那

么亲切,温暖怡人,她那涂了药和奶液的可爱的小脸令我动情:她竭尽全力与皮下脂肪

斗争,为的是使自己漂亮。而此刻我却宁愿因为这种简陋而恨她。

在向出口挤去时,我向他们的桌子投了最后一眼。那美男子已经解决了自己的生理

需求,重新开始美滋滋地端着杯子啜啤酒。而维卡在向他絮叨着什么。我很想知道他们

在说什么,他俩之间又能有什么共同语言呢?当然是在说上床的事了,在情绪高涨时尤

其如此,可要知道一昼夜有二十四小时,他们总不能一直不停地做爱吧。除做爱以外他

52书库推荐浏览: [俄]亚历山德拉·玛丽尼娜