非常死亡_[英]多萝西.利.塞耶斯【完结】(63)

阅读记录

  “右手手指的背面有一道很明显的疤痕——就像凿子或类似东西滑过割伤的一

样。”

  帕克在他的椅子上坐直了些。

  “我知道这会让你感兴趣,”特里格先生说,“这让我很吃惊,确切地说,并

不是吃惊。在这种压抑的状态下,我是噩梦般的感受,我努力在椅子上坐直,而那

个女人又陷在枕头里。

  “这时门铃很刺耳地响了。”

  “是那个女仆吗?”

  “不——谢天谢地,是我的出租车司机,他实在等烦了。我想——我并不十分

清楚我在想什么——但是我警觉起来。我呼喊起来,他直接进来了。幸好我把门开

着就像我进来时那样。

  “我努力使自己清醒,让他见证这份遗嘱。我看起来肯定很奇怪,并且用一种

很奇怪的方式说话,因为我记得他看看我又看看酒瓶子的样子,但是在米德太太仰

面躺在那里用虚弱、颤抖的手签字之后,他还是在纸上签了字。

  “‘接下去做什么呢?’签完字后司机问。

  “这时,我感到病得很重。我只能说:‘送我回家。’

  “他看了看米德太太又看看我说:‘没有人照顾这位太太吗,先生?’

  “我说:‘找个医生,但是先送我回家。’

  “我踉踉跄跄地在他的搀扶下出了门,我听到他说这是个奇怪的开始,我不记

得是怎么回的家。当我清醒过来的时候,我发现躺在自己的床上,当地的一个医生

正在照顾我。

  “我想此故事已变得长而乏味一。简短地说,似乎那位体面、聪明的司机发现

我快到家时完全失去了知觉。他并不认识我,但他在我口袋里发现了名片和门钥匙。

他把我带回家,背我上楼,觉得我可能喝醉了,比他碰见过的要严重的多,于是很

人道地出去叫了个医生来。

  “医生的意思是中了毒,类似于镇定剂的东西,可幸的是如果意在谋杀我的话,

那个剂量还太小。我们彻底调查了此事,结论是我吃了三十粒那种药物。看来这种

药物用分析的方法不易察觉,但这是医生经过所有调查所能给的惟一结论。毫无疑

问,白兰地被下了药。

  “当然,第二天我们就去查看那所房子。门紧锁着,当地的送奶工说房主人离

开已有一周了,还要十天才回来。我们和他们交流,看来那些人只是淳朴的普通人,

声称他们对此一无所知。他们习惯于频繁出门,只是锁上房门,而不会想到要叫一

个门房或别人来照看房屋。那个男人也一起进来了,很自然地调查这些事,但是没

有发现有什么东西丢了或损坏了,除了看得出一些床单和枕头被用过以及起居室里

一小筐煤被烧过。放煤的储存室就是电表之所在,主人离开时是锁着的,电表也是

关掉的——他们似乎有先见之明——这就是为什么我进来时屋子又黑又冷的原因。

来访者很明显是从食品储藏室的窗口爬进来——这是一种惯用手法——用把刀或别

的什么,带着她自己的台灯、吸管和白兰地。很大胆,但不是十分困难。

  “在任何地方都没听说过米德太太和格兰特小姐,这我就不必告诉你了。房子

的房客对于开始昂贵的调查不十分热心,毕竟除了价值一先令的煤之外他们没有损

失什么。毕竟,我也没被谋害或怎样,我想这事就这样吧,这是一次很不愉快的冒

险。”

  “我想的确如此,你有再听到格兰特小姐的消息吗?”

  “有啊,她给我打过两回电话——一次是三个月以后,再一次就是两周前,想

跟我约会。你可能认为我很胆小,帕克先生,每一次我都推掉了,我不知道会发生

什么事。事实上,我认为他们把我困在那所房子里,想让我在那儿过夜,然后勒索

我。这是我惟一能对镇定剂事件所作的解释。我想谨慎还是优于鲁莽,于是便跟我

的书记员和管家交代,不管什么时候格兰特小姐打电话过来,就说我不在并且不会

回来。”

  “嗯,你想她知道你已经认出了她手上的疤痕?”

  “我想她还不知道,不然她不会用她自己的名字一次次接近我。”

  “是的,我想你说的对,特里格先生。我非常感谢你提供的信息,这对我来说

非常有用。如果格兰特小姐再次打电话给你的话——顺便问一下,她是从哪儿打来

的电话?”

  “每一次都是从电话亭里。我知道如果电话是从公用电话亭打来的,接线员会

告诉你的,我没有追踪这些电话。”

  “当然没有。如果她再打过来的话,你可不可以和她约会一次,然后马上让我

知道,电话打到警察厅就可以找到我。”

  特里格先生答应了他,于是帕克就离开了。

  “目前我们知道?”帕克在回家时这么想着,“有人——一个确实无耻的人正

在制造一九二五年的那个曾侄女。我想跟克林普森小姐说说或许有用——可以确认

52书库推荐浏览: [英]多萝西.利.塞耶斯