。”
“哦! 有点门儿。”
“一收到信,我就立刻打电话调查。考博雷一九一四年的时候大概二十五岁,
工人出身,有过不良记录,曾因小偷小摸和打架斗殴进过一两次警察局。他战争爆
发第一年就入伍了,这对他来说倒是个不错的去处。一九一八年他曾回家休假,归
队那天正好是迪肯越狱后的第三天。他离开家之后就再没人见过他,关于他的最新
消息是‘在马恩河战役中失踪,可能阵亡’。当然了,这是官方说法,实际上,他
的最新消息——在那边! ”
警长用手指了指墓地的方向。
温姆西哼了一声。
“这说不通,警长,说不通啊! 如果考博雷在战争第一年就参了军,他怎么可
能和一九一四年就进了梅德斯通监狱的迪肯一起密谋越狱呢? 根本没有时间。见鬼
! 在休假期间的几个小时里不可能把一个人从监狱里救出来。如果考博雷是个看守
——或者是同监犯——总之和监狱沾点关系的话,那还可以理解。他和监狱什么的
有关系吗? 事情肯定不止这么简单。”
“是吗? 听听我的解释,勋爵,来时在路上我已经想明白了,这就是我的推测
:他是在一次出工时越狱逃走的,对吧? 逃跑的时候穿着囚衣,是不是? 这难道不
正说明他的越狱并非出于事先精心策划? 如果他没有被抛进那个白垩洞穴里面,不
是很快就会被发现吗? 你听听我的说法,看能不能成立,前因后果我想得都非常清
楚。这个考博雷——从各方面来看,他都不是个善茬子,他离开家,准备坐火车先
去达特福德,然后再返回法国与部队会合,经过树林的时候,他突然发现沼泽地里
面藏着一个人。他揪住了那个人,发现自己抓住的正是警方正在寻找的逃犯。犯人
说:‘你放我走,我可以给你一大笔财产。’在听我说吗? 考博雷同意了。他说:
‘是什么东西,拿给我看看? ’犯人说:‘是威尔布里厄姆的宝石。’考博雷说:
‘唔! 说具体点,我怎么知道你不是在骗我? 你告诉我们它们在哪儿,让我看一眼。
’迪肯说:‘你不先帮我的话别想让我说出任何东西。’考博雷说:‘你的命运掌
握在我手里,我把你交给警察你就完了。’迪肯说:‘那对你没有任何好处,你别
出卖我,我可以给你成千上万的英镑。’就这样,他们谈开了条件,迪肯犯了傻,
不小心说出藏宝地点写在了一张纸条上,而且就带在他身上。
‘哦,是吗? ’考博雷说,‘那你拿出来吧。’然后给他脑袋上重重地来了一
下,从他身上找到了那张纸,可是上面的东西他一点都看不懂。他看了迪肯一眼,
发现他已经死了。‘哦,天哪! ’他说,‘这下完蛋了。我最好把他处理了然后赶
紧溜走。’于是他把他推进洞里,回到了法国。
你看这个猜测怎么样? ”
“很好,生动翔实,”温姆西说,“不过迪肯为什么要把藏宝的纸条带在身上
? 又怎么会写在一张外国信纸上呢? ”
“我不知道,哦,也许你原来说的对,他把那张纸给了他妻子,他又愚蠢地泄
漏了他妻子的地址,下面就和我说的一样了,考博雷回到法国,开了小差,被苏珊
娜收留。他不敢说出自己的身份,因为他不知道迪肯的尸体有没有被发现,害怕回
家以后会因为谋杀而上绞架。同时,他还保留着那张纸——不,不对,他写信给迪
肯夫人,从她那里骗到了密码。”
“她为什么要给他? ”
“这不好说,哦,我知道了! 这下我知道了,他说他能解开密码。对了,迪肯
告诉他:‘密码在我妻子那里,不过她头脑太简单,让她保管密码我不放心。我这
就告诉你答案,好让你相信我所言不虚。’后来考博雷杀死了他,等他觉得安全了
以后,他就给玛丽写信,她就把那张纸寄给了他。”
“是原件吗? ”
“哦,是的。”
“按理说她应该保留原件而寄给他一份复制品。”
“不,她寄的就是原件,为了证明是迪肯的亲笔。”
“不过他并不认识迪肯的笔迹。”
“可她也不知道啊。后来考博雷解出了密码,他们帮他来到英国。”
“但是我们已经分析过了,索迪夫妇没这个能力。”
“好吧,那就是索迪夫妇又去找了克兰顿。总之,考博雷过来了,化名保罗·
泰勒来到了东圣保罗,他们一起找到了宝石,后来索迪杀了他,拿走了宝石。同时,
克兰顿来此窥探,发现他们已经比他早来了一步,于是他溜走了。索迪夫妇仍然装
作什么都没发生过,平静地过着H 子,直到有一天他们发现你已经察觉到了蛛丝马
迹,于是他们逃走了。”
“那么谁是杀人犯? ”
“他们中的一个。”
“埋尸体的是谁? ”
“反正不是威廉。”
52书库推荐浏览: [英]多萝西.利.塞耶斯