马丁·帕兹+突破封锁+一个在冰雪中度过的冬天_[法]儒勒·凡尔纳【完结】(27)

阅读记录

  “走着瞧。”老水手说道,连眉头都没皱一下。

  “你们两个,去。”水手长指着两个水手命令道。

  接到命令,两个壮汉上前去,剥掉克伦科斯顿的衣服,抬起可怕的鞭子,举在犯人肩头上方。突然,小水手约翰·斯蒂格斯脸色刹白,惊慌失措地冲上甲板。

  “船长。”他喊道。

  “哦!侄儿!”詹姆斯·普雷费尔似有所思。

  “船长,”小水手好不容易鼓起勇气说道,“克伦科斯顿不愿意说的,我说!他缄默不语的事,我不会加以隐瞒。不错,他是美国人,我也是,我们两人都坚决反对奴隶制,但决不是奸细,来‘苔尔芬’号卧底,想把它出卖给北方盟军。”

  “那你们来此有何贵干?”船长厉声质问,一边仔细地注视着这个男孩。

  约翰先是犹豫了片刻,然后以坚定的语气说道:

  “船长,我想和您单独谈谈。”

  当约翰·斯蒂格斯还在那里举棋不定时,詹姆斯·普雷费尔不停地上下打量着他。小水手年轻的脸庞上皮肤细腻,声音特别温约婉转,白皙纤巧的双手刚刚染成茶褐色。一双大眼睛神采奕奕,但仍然充满了温柔的情感。看到这一切,船长脑海中灵光一闪。当约翰说出要求后,普雷费尔定定地看着克伦科斯顿,后者耸了耸肩;他又疑惑地看着小的,约翰躲闪着他的目光,他只说了句:

  “跟我来。”

  约翰·斯蒂格斯随他来到艉楼,詹姆斯·普雷费尔推开舱门,对紧张得面色泛白的年轻人说道:

  “请进,小姐。”

  约翰听他这么一叫,脸刷地一下变红了,两粒泪珠情不自禁从眼眶里滑落出来。

  “请放心,小姐,”詹姆斯·普雷费尔放柔了声音,“请您告诉我,为什么你们要到我的船上来?”

  年轻女子不知如何作答,踌躇半晌;后来看到船长善意的目光,心情平静下来,决心讲述一切。

  “先生,”她说道,“我想搭乘您的船去查理斯顿找家父。然而,由于北军的封锁,水陆交通都断绝了。我实在不知如何进城。这时正好听说“苔尔芬”号此行就是冲破封锁,驶进查理斯顿港口。因此,我上了您的船,先生,我事先没征得您的同意,请原谅。但如果我直接向您提出这个要求,您必然会拒绝我的。”

  “当然。”詹姆斯·普雷费尔答道。

  “所以,我只好瞒着您了。”姑娘坚定地说。

  船长抱着双臂,在舱里走来走去。

  “您叫什么?”他问。

  “詹妮·哈里伯尔特。”

  “但据从克伦科斯顿手头搜到的信件,您父亲不是在波士顿吗?”

  “是的,先生。”

  “在美国南北两方打得正激烈的时候,一个北方人却为何跑到南部城市里?”

  “先生,我父亲是囚犯。当内战的枪声打响,合众国的军队被南部联邦军赶出索姆特要塞时,家父正在查理斯顿。他极力宣扬废除残酷的奴隶制,招致南方拥护奴隶制分子的忌恨。勒内加尔将军无视法律,竟下令逮捕了家父,把他投入监牢。我当时正在英国一个亲戚家度假,他刚刚去世。因此,除了我家最忠实的仆人克伦科斯顿外,我举目无亲,孑然一身。我想见到父亲,陪他坐牢。”

  “哈里伯尔特先生以前是干什么的?”詹姆斯·普雷费尔问。

  “他是位正直忠诚的记者,”詹妮自豪地说,“他是《论坛报》最受尊敬的一名主编,他是勇敢地捍卫黑人权益的斗士。”

  “一个废奴分子!”船长激动地嚷起来,“就是那些借口废除奴隶制,在国内点燃战火,使人民流血,使国家变为一片焦土的人!”

  “先生,”詹尼·哈里伯尔特脸色刷白,反驳道,“你侮辱家父!请您牢牢记住,即使我是一孤身女子,也要坚决捍卫父亲的名誉!”

  鲜血涌上年轻船长的额头;既感愤怒又觉渐愧。他几乎就要恶言相向;但他极力克制住,拉开舱门。

  “水手长。”他喊道。

  水手长闻声赶来。

  “这个船舱以后属于詹妮·哈里伯尔特小姐,”他说道,“在艉拨给我准备一张吊床。好了,你去办吧。”

  水手长听到船长称这个小男孩为“小姐”,吃惊地望着她。詹姆斯·普雷费尔示意他退出去。

  “小姐,现在您在自己家了。”

  年轻船长说完就离开了。

 

  第四章 克伦科斯顿的诡计

  哈里伯尔特小姐的事很快传遍全船。克伦科斯顿是有问必答,丝毫不觉尴尬。根据船长的命令,他早从绞盘上放下来了,也逃过了一场鞭笞。

  “九尾猫,真是漂亮的小东西。特别是它那天鹅绒般的爪子。”克伦科斯顿开玩笑着说。

  放下来后,他马上回到船舱,把一个小箱子带给詹妮小姐。姑娘又换回了女装。但她关在舱里,不到甲板上去了。

  至于克伦科斯顿,经盘问,他只作过骑兵,从没当过水手,对船上那套一窍不通,因此,人们只得让他歇一边去。

52书库推荐浏览: [法]儒勒·凡尔纳