马丁·帕兹+突破封锁+一个在冰雪中度过的冬天_[法]儒勒·凡尔纳【完结】(33)

阅读记录

  “等一会儿让他们瞧瞧我们怎么溜出他们的手掌心,他们定会大吃一惊!”詹姆斯·普雷费尔说道。

  当船长看到“苔尔芬”号离莫里岛很近,望得见一排他不知其有多远射程的大炮时,他突然转动方向盘,调转船头向北方驶去,把两艘巡洋舰抛在上风处二海里远的海面。对方这才恍然大悟,赶紧拼命追赶。但为时已晚。“苔尔芬”号加足马力,很快就把巡洋舰抛得老远,驶近北部海岸。巡洋舰开了几炮,也只是求得心安,这些弹丸连一半的距离都走不到,不过是白白被糟踏了。上午十一时,轮船滑沙利文岛航行,由于船体吃水较浅,它在狭窄的航道里也能全速前进。此时它已脱离险境,因为这片浅海平均水深不足十一尺,没有一艘北军巡洋舰敢冒险跟进去。

  “喂,不会还有比进来更难的了吧?”克伦科斯顿问道。

  “哦!哦!克伦科斯顿大叔,”詹姆斯·普雷费尔回答道,“难的不是进来,而是怎样出去。”

  “唔!”美国人说道,“我可不操心这点。有像‘苔尔芬’号这样的船,有像詹姆斯·普雷费尔先生这样的船长,我们想什么时候进来就什么时候进来,想什么时候出来就什么时候出去。”

  詹姆斯·普雷费尔手拿望远镜,仔细审视航道。面前摊放着各种详尽的海图,靠着这些地图,他得心应手地指挥着船只。

  “苔尔芬”号驶进沙利文岛附近的狭窄航道。

  这时,莫里岛上射来几枚炮弹,但没击中。“苔尔芬”号继续朝原方向行驶,它经过沙利文岛边缘的穆尔特里维尔,进入了海湾。

  不久,它又从桑特堡的左边经过,这个堡垒正好替它挡住了莫里岛上的炮火。

  桑特堡在美国内战中很有名气,它距离查理斯顿约五公里,离两岸约一公里多,呈残缺的五角形形状,建在一个人工岛上。此人工岛是由马萨诸塞州运来的花岗石垒成,用了十年时间,耗资九十多万美元。

  就是在桑特堡,一八六四年四月十三日,响起了分裂分子的第一枪,安德生和他麾下的联邦军被赶了出去。实在无法估算北军花了多少炮弹想攻下这个堡垒。南军仍坚守了近三年时间。在“苔尔芬”号经过此岛后,又过了三个月,终于在吉尔穆将军下令修筑在莫里岛上的“帕鲁特”线膛大炮重达三百镑的炮弹的强攻下,桑特堡落到了北军手中。

  但当时它还因如金汤,南方联邦的旗帜高高漂扬在这个五角形的石头建筑物顶端。

  过了桑特堡,横卧在阿雪利河和科裴河间的查理斯顿就出现在眼前;它凌驾于一片水域之上。

  “苔尔芬”号行驶在浮标丛中,查理斯顿的灯塔已落到西南边去了。但站在莫里岛的平台上还能望见它。英国国旗早已升起,船只轻快地滑行在水面上。

  船只把第四十个浮标抛在右弦后,驶进了港湾。哈里伯尔特小姐站在艉楼上,凝视着这座囚禁父亲的城市,不觉热泪盈眶。

  最后,船长下令减慢船速,“苔尔芬”号沿着岬头的炮台行驶,不久,停靠在“北方商业码头”。

 

  第七章 南军将领

  “苔尔芬”号驶近查理斯顿码头,只见岸上人头攒动,耳边传来一片“乌拉”声。查理斯顿市民由于海路被严密封锁住,很少见到欧洲船只的造访。他们惊奇地看着这艘高悬英国国旗的巨轮,不知他所来何事。但当他们知晓了“苔尔芬”号此行目的,以及为什么它刚刚穿过沙利文岛水域密集的炮火时,当船舱里装满军用物资的消息传来时,顿时出现一片热烈欢呼的动人场面。

  詹姆斯·普雷费尔立即下船去见本城的军政长官博勒加尔将军,将军热情地接见了“苔尔芬”号的年轻船长,他把当作大救星,因为詹姆斯运来了士兵急需的衣物和军用品。他们谈妥,将军会派若干人手帮助英国水手马上把货物卸上岸。

  在离船之前,哈里伯尔特小姐千般叮嘱船长代为打听她父亲的消息;詹姆斯·普雷费尔也愿为姑娘效犬马之劳。

  “詹妮小姐,”他说,“您完全可以相信我;我会全力营救您的父亲,希望此事不会太难,我今天就去拜见博勒加尔将军,但不会冒然提出释放哈里伯尔特先生的要求,我打算先了解清楚情况,令尊是凭将军一句话就能重获自由呢,还是没有这般简单。”

  “可怜的父亲!”詹妮发出一声叹息,“他还不知道女儿就在眼前。我多么想扑进他的怀抱啊!”

  “耐心点,詹妮小姐。您很快就能拥抱令尊了。请放心,君子一言,驷马难追。我会小心行动的。”

  詹姆斯·普雷费尔把货物出售给将军,又谈妥低价收购大批量的棉花,生意上的事一了,他把话题扯到当前的这场战争上。为什么呢?就因为他牢记自己的承诺。

  “将军,您认为你们这方会获胜吗?”他问博勒加尔将军。

  “我从不怀疑最后的胜利必将属于我们。至于谈到查理斯顿目前的形势,我相信李将军的军队对它的围困不会持续太久时间了。再说,您能指望那些废奴分子干什么大事呢?即便维吉尼亚、加罗林群岛、乔治亚、阿拉巴马及密西西比河流域一带的商城落入他们的掌握之中——当然这决不可能,然后呢?他们就在这片他们永远无法征服的土地上当家作主了吧?当然不是这样了。依我看,就算他们胜利了,这个胜利也会搞得他们狼狈不堪。”

52书库推荐浏览: [法]儒勒·凡尔纳