小把戏_[法]儒勒·凡尔纳【完结】(44)

阅读记录

  “他是自找倒楣!”本堂神甫附和一句,帕特继续唱道:

  3

  满天乌云夜黑暗,

  黑暗狂风起骤然,

  好似鹞鹰扑下来……

  约翰睁大夜猫眼。

  睁大眼睛看近前,

  什么声响传耳畔?

  原来撞到岩石上……

  如果怠慢真危险!

  船身左右直摇晃,

  海水险些灌满舱,

  一股大浪打过来,

  可能船毁要遭殃。

  约翰·普兰直嘟囔,

  不干不净骂海浪,

  费了九牛二虎力,

  连滚带爬到船上。

  约翰一边拉帆索,

  一边连声打酒嗝,

  从兜掏出大烟斗,

  再用火镰点着火。

  天要严寒无处躲,

  自身也要穿暖和,

  套上雨靴戴风帽,

  漆布大衣身上裹。

  穿戴好了立桅杆,

  桅杆立起颇费难。

  不过约翰很灵活,

  约翰·普兰是壮汉。

  接着要拉三角帆,

  沉重帆布堆眼前,

  拉住吊索猛一跳,

  爬上桅杆赛猴猿。

  最后就要收缆绳,

  收在船头盘齐整,

  再去船尾把住舵,

  轻帆正好借疾风。

  风帆疾驶赶航程,

  我想醉汉没做梦,

  经过耶稣受难地,

  划个十字表虔诚。

  “一个爱尔兰人,什么时候也不能忘了划十字。”马道克严肃指出。

  “就是喝了酒也不能忘。”马丁娜附和一句。

  “上帝保佑他!”本堂神甫加了一句。帕特接着唱咏叹调:

  4

  从此一直到岬滩,

  海湾足有两里远,

  弯弯曲曲细如带,

  这段航道最凶险。

  好似迷宫里面转,

  正午航行也费难,

  每当出海从此过,

  多么勇敢也胆寒。

  约翰轻舟又熟路,

  臂膀有力眼有数,

  知道左转还右拐,

  驶向岬角海口处,

  古老信号灯模糊,

  隐约岬角向海突,

  这里水流极狭窄,

  望去仿佛断了路。

  约翰降下一层帆,

  行驶速度要放慢,

  降帆不再借风力,

  只凭惯性驶向前。

  约翰驾帆再一看,

  大潮号灯已不见……

  只因船到出海口,

  掉头东北认航线。

  这个地点认出来,

  正在沙滩岬角外,

  只要往左掉船头,

  就能安然驶入海。

  检查帆索不懈怠,

  系在铁环别松开,

  约翰怎算上航道……

  约翰·普兰向大海。

  “大海!”小把戏心想。“在海上有多好啊!”

  5

  前路空空是汪洋,

  黝暗可怖空荡荡!

  闪电微光也不见,

  极目望去唯迷茫。

  高空咆哮风也狂,

  狂风不久要下降,

  不堪暴雨积云重,

  重又跌到海面上。

  狂风果然降下来;

  半空呼啸声可哀,

  又从半空俯冲下,

  势欲推山又倒海。

  帕特的歌声又停下,这回谁也没有发议论。每人都侧耳细听,就像凯尔文农场变成约翰·普兰的渔船,咏叹调的风暴在上空怒吼。

  6

  约翰毕竟有主张,

  不怕风硬抢风航,

  从前出海遇逆风,

  常像这样逞顽强。

  此时约翰挂满帆,

  哪怕狂风掀翻船,

  挂满帆好贴近风,

  强借风力驶向前。

  风暴越刮势越猛。

  约翰丝毫不放松,

  坚持作业要打渔,

  拖网撒在大海中。

  绳索越拉越绷紧,

  拖网越拖越显沉,

  船拖渔网随风跑,

  不慌不忙好渔民。

  渔船正在作业时,

  顺其自然不偏驶,

  甚至不必去掌舵,

  掌舵反而徒费力。……

  约翰头重昏沉沉,

  眼睛模糊也发浑,

  于是抓起酒葫芦,

  拔下塞子提精神。

  举起葫芦对嘴喝,

  一口一口如解渴,

  千不该来万不该,

  睡卧船尾入梦柯。

  约翰不再叫普兰,

  应当改称肚灌满。

  葡萄烧酒杜松酒,

  灌满肚子睡正酣!

  “这么冒失!”马丁先生高声说。

  “据说也有个神保护喝醉酒的人。”西姆自然要指出这一点。

  “那个神就得忙坏啦!”马丁娜截口说。

  “看看会怎么样吧!”本堂神甫应道。“帕特,唱下去。”

  7

  晨空万里好天气,

  朝阳脸色真艳丽,

  只有薄薄几片云,

  匆匆飞走尽逃逝。

  既然大家都忘记,

  危险也就无需提,

  个个渔夫乘潮水,

52书库推荐浏览: [法]儒勒·凡尔纳