“那好,约瑟夫。”教授说道。“快去给我把咖啡拿来。”
“是!”本一佐夫答道,立即向厨房奔去。
塞尔瓦达克上尉走上去,扶着帕米兰·罗塞特坐了起来。
“亲爱的老师,您还清楚地记得您在查理曼中学的学生?”他向他说。
“记得,塞尔瓦达克。”罗塞特说。“但愿你十二年来已经改掉了你的那些毛病。”
“全改了。”塞尔瓦达克上尉笑道。
“这就很好!”罗塞特说。“我的咖啡怎么还没来?不喝咖啡,头脑就昏沉沉的。”
幸而这时本一佐夫已端来一大杯热气腾腾的浓咖啡。
喝完咖啡,罗塞特站起身,走下床来,往大厅走去。进入大厅后,他随意向四周看了看,最后在一张从多布里纳号上搬来的华丽的扶手椅上坐了下来。
只见这位外表威严的教授带着满意的神情向大家问道:
“怎么样,先生们,你们觉得加利亚怎么样?”
塞尔瓦达克正想问问他加利亚究竟指的是彗星,还是从地球上分离出来的碎块,但伊萨克·哈克哈卜特已抢在他前面了。
一见到伊萨克,教授不禁双眉紧锁,很不客气地问道:
“他是谁?”
教授一面说,一面用手把走上前来的伊萨克推开。
“您别理他。”本一佐夫说。
但要想把他赶走是不可能的。他挣扎着向教授说道:
“先生,请你看在亚伯拉罕和雅各的面上,告诉我一些关于欧洲的消息。”
“关于欧洲的消息!”罗塞特叫道,“他要打听欧洲的消息!”
“对,对……”伊萨克说道,一面死抱住椅子的扶手,不一让本一佐夫把他拉走。
“你干吗要打听欧洲的消息?”帕米兰·罗塞特问。
“我想回到欧洲去。”
“回去!今天是几月几号?”教授转向塞尔瓦达克问道。
“4月ZO日。”塞尔瓦达克说。
“今天是4月20日,”教授又说道,脸上似乎流露出满意的神色。“欧洲今天离我们是四亿九千二百万公里。”
伊萨克顿然晕了过去。
“什么!”帕米兰·罗塞特向大家问道。“你们难道什么也不知道?”
“不,我们知道一些情况。”塞尔瓦达克上尉说。
接着,他简要地把他们这些天来的情况向教授作了报告。他谈了谈自去年12月31日以来,他们这里所发生的一切:多布里纳号怎样作探险航行,他们如何在加利亚海发现了几处旧大陆的遗迹,后来又收到了不知谁送来的三次信息,以及最后如何离开古尔比岛,来到“温暖之乡”过冬。
罗塞特总算耐着性子听完了他们的介绍。塞尔瓦达克话音刚落,他便问道:
“先生们,你们认为自己现在在哪儿呢?”
“我们现在在一个新的星球上。”塞尔瓦达克上尉答道。
“你们说,这个新的星球究竟是什么呢?”
“从地球上分离出来的一个很大的碎块。”
“从地球上分离出来的碎块,倒也是。那么,是怎么分离出来的呢?”
“地球同彗星碰撞造成的。这颗彗星,亲爱的老师,你已经把它命名为‘加利亚’。”
“不对,先生们。”帕米兰·罗塞特站起来说道。“实际情况比这要好。”
“实际情况还要好?”普罗科普二副激动地说。
“是的,”教授又说道。“确实有一个人们从未见过的彗星在去年12月31日到今年1月1日夜间与地球相撞,事情发生在凌晨两点四十七分三十五又五分之三秒。但这颗彗星只是从地球表面擦了过去,并从地球上带走了个别几个你们已经见到的地方。”
“原来如此。这样说来,我们现在是在……?”塞尔瓦达克叫道。
“我已经命名为‘加利亚’的彗星上。”罗塞特教授说,脸上浮现出一股颇为得意的神态。“你们如今是在我的彗星上。”
第三章 彗 星
帕米兰·罗塞特教授在一次关于彗星的讲座中,曾根据各方天文学家的杰出见解,对彗星下了如下的定义:
“彗星是一种天体,由中心部分蓄核和云雾状部分管发以及形状象扫帚的明亮部分彗尾组成。由于它环绕太阳运行的轨道具有很大的偏心率,地球上的人只能在一定阶段内看到。”
帕米兰·罗塞特认为,他的这一定义是非常确切的。不过,这种天体有时也会没有彗核,或者没有彗发和彗尾,但仍不失其为彗星。
他说,根据阿拉戈①的理论,一个天体要成为彗星,必须具备下列条件:1)有自己的运行轨道;)其轨道呈扁长的椭圆形,因而可以走到距离太阳和地球无比遥远的地方去。一个天体如果具备第一条,就会有别于恒星,如果具备第二条就会有别于行星。因此,一个天体如果既不是流星,又不是行星和恒星,那就只能是彗星了。
52书库推荐浏览: [法]儒勒·凡尔纳