一缕青色的炊烟从冰雪覆盖的船上、沿着一根铜制的烟囱冒了出来。无庸置疑,守财奴生火取暖,一定是非常节省燃料的。但他这里恐怕并不太冷。船上既被厚厚的冰雪覆盖,而冰雪又是不传热的,舱内的温度一定勉强可以对付。
“喂,守财奴!”本一佐夫叫道。
第七章 借 秤
本一佐夫叫后不久,后舱的小门打开了,伊萨克从门内探出半个身子来。
“谁来了?”他大声问道。“找我有什么事?我这儿可没有什么便宜可以捞到。”
伊萨克便是这样来迎接塞尔瓦达克这些客人的。
“好呀,伊萨克!”塞尔瓦达克毫不客气地说。“你把我们都当作贼了。”
“啊,是你呀,总督先生!”伊萨克仍旧站在门内,笑容可掬地说道。
“正是总督先生。”已经走上甲板的本一佐夫大声说。“贵客来到,你应当感到不胜荣幸。还不快出来迎接?”
伊萨克终于走出门来,但仍旧站在门边,让门虚掩着,以便万一遇到危险可将门立即关上。
“你们来找我有什么事?”他问道。
“有件事同你谈一谈,伊萨克。”上尉说道。“天气这样冷,你总不能把我们关在门外挨冻吧。”
“什么?你们要进来?”伊萨克说道,毫不掩饰对他们此来很不放心。
“是的,我们要进去同你谈一谈。”塞尔瓦达克上尉一面说,一面迈开脚步,踏着那雪中的阶梯,向甲板上走去。其他人也跟着走了上来。
“我没有什么可以给你们的。”伊萨克哭丧着脸说道。“我不过是一个穷光棍!”
“收起你这一套好不好,吝啬鬼!快把门打开。”本一佐夫说。随后,他一个箭步冲上去按住伊萨克的脖颈,毫不客气地把他推到一边,把门打开。
塞尔瓦达克于是举步往里走去,接着又转过身来向伊萨克说道:
“听着,伊萨克。我们到这儿来不是要抢你的货物。不过,我要借此机会再对你说一遍:等我们大家都很需要你的货物时,为了大家的利益,我会毫不犹豫地对这些货物实行征用的。当然,我们将按照欧洲的牌价给你付钱。”
“按照欧洲的牌价!”伊萨克咬牙切齿地说道。“不行!得按加利亚的牌价,也就是按照我定的牌价。”
这时,塞尔瓦达克等人已经下到汉沙号的船舱里。船舱很窄,大部分地方都堆着货。角落里放着一个火炉,炉膛里烧着两块煤,要灭不灭的样子。火炉对面放着一张床。船舱的尽头放着一个橱柜。橱柜的门紧闭着,而且上了锁。此外,还有几张木凳,一张脏得可以的松木桌子和一些常用的器皿。全部陈设十分寒酸,但同伊萨克的为人倒颇为相称。
本一佐夫进入船舱后,待伊萨克将门关好,首先在炉膛内投了几块煤,因为舱内的温度实在太低了。但这几块煤可让伊萨克心疼得叫了起来,他是宁愿让自己冻成冰棍,也不愿多烧一块煤的。他唠唠叨叨,骂声不绝,但谁也没去管他。本一佐夫站在炉边,对着炉膛扇了几下,不多一会儿,几块煤便熊熊燃烧起来了。大家在舱内随便找了个地方,将就着坐了下来,等塞尔瓦达克把他们这次到这里来的目的同伊萨克谈一谈。
伊萨克一动不动地呆在一边,两只手紧紧地攥在一起。恰如一个等待最后判决的死囚。
“伊萨克先生,”塞尔瓦达克上尉一本正经地说。“我们今天到这里来是想请你帮个忙。”
“帮忙?”
“是的,为了大家的事。”
“我同大家毫无关系!……”
“你好好听我说,不要总是这样怨气冲天。我们不是来向你敲竹杠的。”
“可是你们要叫我这个可怜的老头帮忙,我能帮什么忙呢?”伊萨克眼泪汪汪地叫道。
“是这么回事……”塞尔瓦达克对他的话根本未予置理,继续说道。
他这句开场白说得非常郑重其事,简直使伊萨克认为。他们这次来是要侵占他的全部财产。
“简单地说,”塞尔瓦达克继续说道,“我们现在需要一把秤,你能否把你的秤借我们用一用?”
“借一把秤!”他叫道,简直象是向他借几千法郎一样。“你们要借一把秤?……”“是的,称东西用的秤!”罗塞特教授补充一句,他已经被这些没完没了的谈话弄得烦躁不安。
“你不是有一把秤吗?”普罗科普说。
“这不用问,他有。”本一佐夫说。
“是的,我是有……”伊萨克说不下去了。
“那么伊萨克先生,能否把你的秤借我们用一下?”
“借?”伊萨克叫道,“总督先生,你说向我借……?”
“只借一天。”罗塞特教授说。“只借一天,伊萨克。绝对不会不还你的。”
“可是,这玩意儿是那样娇嫩,天气又这样冷,稍不当心就会弄坏的。”伊萨克说。
“啊,这个爱财如命的言生!”罗塞特教授骂道。
52书库推荐浏览: [法]儒勒·凡尔纳