壮丽的奥里诺科河_[法]儒勒·凡尔纳【完结】(80)

阅读记录

  读者可以想象一下,在10至12公里的长度上,数个水库由高到低地接续下来,这种排列方式让人想起瑞典高萨运河上的一系列船闸。所不同的只是连接斯德哥尔摩和哥特堡的这条运河装配有闸室和开关闸室的门——以便利船的进出,而在瓜哈里布急流,既无船闸也无闸室,船下的水仅够沾湿船底儿.全是大石块,只能在石头上拖着走。船员们都投入到这一工作中,把绳子挂到树上或岩石上,然后拉绳子使船前移,如果再延误几天到这儿的话,旱情更重,船肯定就一步也挪不动了。

  这种说法绝对没错。当年夏方荣在这儿就被迫舍弃了原先乘的船,驾着一只独木舟到了奥里诺科河源头。

  一大清早,船又开动了,河宽只有15到20米。船只在瓜哈里巴高地脚下又遇到了几段急流——其中有一个叫“法国人急流”。好几次船都因水少而浮不起来,只能用人力拖曳,所过之处,沙质河床上留下深深的痕迹。

  傍晚,帕夏尔和瓦尔戴斯把船停靠在了右岸。

  对面岸上耸立着黑乎乎一座山峰,这想必就是夏方荣所称的莫努瓦峰了。莫努瓦是夏方荣时代巴黎地理学会的秘书长,夏方荣以此人的名字命名这座山峰是为了向他表示敬意。

  也许,——由于疲劳过度——这一夜的警惕会有所放松。确实,一吃过晚饭,每个人就只剩了睡觉这一个念头。旅客与船员都很快沉沉睡去。

  这一夜没发生任何袭击事件,既没有布拉沃印第安人的骚扰,也没有阿尔法尼兹一伙的进攻。

  第二天天亮,两个船老大醒来,一睁眼就同时发出了丧气的一声长叹。

  水位一夜之间降了半米,船彻底搁浅了。奥里诺科河的河床上只流淌着几道黄浊的小溪。

  对于船只来说,整整要持续一个旱季的断航期来到了。

  将全体船员集合于船头点名时,才发现少了一个人。

  荷莱斯不见了,而且这一次是不会再返回了。

 

  第七章 莫努瓦峰营地

  莫努瓦峰高约1500米,位于奥里诺科河的左岸。一座座山头仿佛坚不可摧的堡垒一般屹立在草原上,向东南方蜿蜒而去,一眼望不到头。

  距此处80公里外是又一座山峰,在夏方荣的地图上称之为费尔迪南·德·莱塞普斯峰。

  从这里开始便进入了委内瑞拉境内的山区。在该国山志地形图上可以看到这一带都是一圈圈的拱形曲线,还有众多山脊线在此相交。这些线勾画出的是山脉的骨骼,实地看上去群山威严而雄伟。奥里诺科河的发源地帕里玛高地就在这一地区。这里还矗立着直插云霄的“红山”即罗赖马山,在印第安人的咒语中把它称作“万河之母”。它地处三国①交界处,像一块巨型的军事界石一般。

  ①指委内瑞拉、圭亚那、巴西。——译者注

  如果河中仍能行船的话,雅克·艾洛赫和同伴们就可坐船直达帕里玛高地,奥里诺科河源头所在,可惜目前这一方案是行不通了,旅客们十分遗憾,当然河中还行得了独木舟,不过每只独木舟上只能装下两人,那么船员们怎么办呢,少了他们又不行,还有行李也没处放置。

  这天上午,雅克·艾洛赫、热尔曼·帕泰尔纳,体力眼见恢复过来的让、马夏尔,再如上船老大瓦尔戴斯和帕夏尔,全都集合在一起开会——这种会议,北美印第安人称为“帕拉布尔”。

  不管会议叫什么名称,重要的是应拿出决断来,以确保往后的旅途能够顺利进行,取得最后的成功。

  6个人在森林边缘一个叫“莫努瓦峰营地”的地方坐了下来——其实山峰在对岸呢。他们所在地的下面就是那已近干涸、暴露着石头和沙子的河流,两条已搁浅的船横亘在河床上,正对着托里达河的河口。

  天气晴好,微风习习,对面的左岸,笼罩在阳光下的山峰闪耀金辉,东面一大片阳光也照射在山峰林木茂密的斜坡上。

  船员们在船头准备早餐,袅袅的炊烟升起。被微风挟向南方。

  风从北面吹来,但力量很弱,这时候即使能行船往上游去的话,风也帮不上什么忙。

  无论是下游方向、岸上、还是森林边上的树丛中,都不见一个印第安人出现,至于茅草房,别说住人的,连废弃破败了的也见不着。可是一般说来这个季节附近地区该有不少印第安人在活动才对。不过话说回来,这一带的土著部落总是居无定所。再者,圣费尔南多的商人因为怕水少行不了船,是绝不会一直上溯到这么远的地方来的。就算他们来,又能跟哪座城镇,哪家农场做买卖呢?埃斯梅腊尔达已废弃了,过了埃斯梅腊尔达,更是再也找不到一个人口规模能称得上村子的聚居点。所以,一般船只是极少越过卡西基亚雷河口的。

  雅克·艾洛赫首先发问:

  “您在奥里诺科河上从未到过比这更远的地方,是吗,瓦尔戴斯?”

  “是的,”“加里内塔”的船老大回答。

  “您也一样,帕夏尔?”

  “一样,”“莫里切”的船老大回答。

  “你们的船员中也没有人对过了莫努瓦峰以后的奥里诺科河略有了解吗?”

52书库推荐浏览: [法]儒勒·凡尔纳