“最多六天,先生。今天早上,一位勇敢机智的信使突围来到城里,他告诉我在吉斯列夫将军的率领下,五万名俄国士兵正全速向我们开来。两天前他们已经到了勒拿河畔的吉恩斯克,现在无论是严寒还是风雪都不能阻止他们的前进。五万名精兵一旦出现在敌人的侧翼,就可以把我们解救出来。”
“我想说的是,”商团领袖又说,“一旦您下令突围,我们将坚决执行您的命令。”
“很好,先生。”大公说,“让我们等待援军到达,然后我们将把敌军打得落花流水!”
说完,大公又转向沃伦佐夫将军:
“明天我们去视察一下右岸的工事。安加拉河里现在有大量浮冰,河面封冻指日可待,那时鞑靼人也许会从冰面上围过来。”
“请殿下允许我谈一谈鄙人的陋见。”商团领袖说道。
“请吧,先生。”
“我发现气温已经不止一次地要降到零下三四十度,安加拉河却始终没有完全封冻,这完全是河水流速太快的缘故。如果鞑靼人没有别的办法渡河,那么我敢向殿下保证,他们也休想这样攻进城来。”
总督也表示赞同他的看法。
“这真是太好了!”大公说,“不过我们仍然必须有所防备。”
他回头对警察总监说:
“您有什么高见,先生?”
“有人托我向殿下呈递一份请愿书。”
“那么是谁……”
“是西伯利亚的流放犯们。殿下知道的,他们在城里有五百人。”
分散在全省的政治犯们自从鞑靼人入侵以后都被集中到了伊尔库茨克。他们本来在各个地方担任医生,在学校里教授体操、日语和航海,但都服从命令来到了首府,大公和沙皇一样,始终相信他们的爱国心,向他们分发了武器,并且发现他们在守城战斗中都表现得十分勇敢。
“他们要求什么?”大公问道。
“他们请求殿下把他们编成一支特殊分队,并且在突围时让他们打头阵。”
“好吧!”大公并不掩饰自已被感动了,“他们都是真正的俄罗斯男人,为祖国而战是他们的权利。”
“我想告诉殿下,”总督说道,“我们没有比他们更好的战士。”
“不过,他们需要一位首领。”大公又说,“谁能担当此重任呢?”
“他们希望殿下能够同意一位人选,”警察局长说,“他在几次战斗中表现得十分突出。”
“是俄罗斯人吗?”
“是的。他来自波罗的海地区。”
“他叫……”
“华西里·菲多尔。”
这位流放犯就是娜佳的父亲。
华西里·菲多尔在伊尔库茨克城中当医生。他是一个医术精通而且富有同情心的人,也是一位勇敢真诚的爱国者。除了照料病人,他把所有的时间都用来组织战斗,正是他指挥着其余的流放犯人参加了一次作战行动。流放犯们本来在全城的居民中并不起眼,却以他们的表现引起了大公的注意。在几次突围战斗中,他们都为俄罗斯洒下了鲜血——为神圣的俄罗斯,为他们所钟爱的祖国!华西里·菲多尔十分英勇,他的名字几次被人们提起,但他从来没有要求过任何恩惠。当流放犯们有意组成一支特殊的分队时,他甚至不知道他们选中了自己来担当首领。
当警察局长说出华西里·菲多尔的名字时,大公说他知道这个人。
“不错,”沃伦佐夫将军说,“华西里·菲多尔是个勇敢的人,而且对他的同伴有很大的影响力。”
“他在伊尔库茨克有多少时间了?”大公问。
“两年。”
“他一向的表现怎么样?”
“他的表现嘛,”警察局长说,“他总是遵循一套特殊的原则行事。”
“将军,”大公说道,“请您立刻让他来见我。”
大公的命令发出不到半小时,华西里·菲多尔就来到了他面前。
这个人看上去最多四十岁,身材高大,面容严肃而忧愁,让人觉得他的整个生命都可以用“斗争”这个词来概括,他总在不断地斗争和受难。至于容貌,他和女儿娜佳·菲多尔十分相像。
鞑靼人的入侵给他的感情和希望造成的挫伤超过了对任何其他人的打击。在离家乡八千里的流放地,他从信中得知了妻子的死讯和女儿得到当局允许动身到伊尔库茨克来的消息。
娜佳应该是在七月十日离开里加的。鞑靼人的进攻则是在五天之后开始的。如果当时娜佳已经越过了边界,她会不会遇到入侵者?可以想象,这位不幸的父亲是多么地忧急,因为他从那时起就再也没有得到过女儿的消息。
华西里·菲多尔在大公面前行鞠躬礼,等待他提问。
“华西里·菲多尔,”大公对他说,“你的流放犯伙伴们要求组成一支精锐的分队。在这个分队里,必须死战到最后一个人,对此他们不会不知道吧?”
52书库推荐浏览: [法]儒勒·凡尔纳