沙皇的邮件_[法]儒勒·凡尔纳【完结】(99)

阅读记录

  然而,夜间十点左右,河中起了明显的变化。令守城者们大吃一惊的是,他们的处境变得十分不利,因为河面竟完全可以让人马涉足了!几天来河中浮着的小块冰都漂到了下游,河床里只余下几座巨大的冰块,它们与平时河水逐渐结冻形成的浮冰不同,是从冰坝上断裂后形成的,上面的裂口光滑,正好通行。

  军官们将新的情况向大公作了汇报。看来,附近有几处河道较窄,浮冰流动不畅,结果堆积起来形成了冰坝。

  现在安加拉河对鞑靼人不再是障碍了,俄罗斯人只能加倍地提高警觉。

  然而,直到午夜,没有发生任何异常的情况。在东方的波尔卡亚城门外,更是一片静寂;在低云的掩蔽下,黑压压的森林一直铺展到天边,林中也不见一点火光。

  安加拉河左岸的敌营中倒是灯火移动频繁,说明敌人一刻也没有安静下来。

  在上下游各一俄里处,河岸上屹立着峭壁。那里传出低沉的嗡嗡声,说明鞑靼人就在河边埋伏着,守候着某个命令。

  又过了一个小时,依然没有任何动静

  伊尔库茨克大教堂就要敲响两点的钟声了,敌营中仍然表现出明显的敌意。

  大公和他的军官们都暗暗纳闷,也许自己判断错误,敌人并没有突袭的打算,前几个夜晚,敌人比今晚猖狂多了,阵地上枪声大作,炮火划破天空,而今晚,一切竟这样宁静。

  大公、沃伦佐夫将军和副官们一直守候着,随时准备根据情况变化下过命令。

  我们知道,伊万·奥加莱夫住在总督府中。那是一间一楼的卧室,十分宽敞,窗子向着侧面的一个平台开着。在平台上只需走上几步就可以俯看整个安加拉河的两岸地带。

  此时这间屋里一片漆黑。

  伊万·奥加莱夫站在窗边,等待着约定时刻的来临。显然,只有他本人才能发出信号。当大部分守军都被正面佯攻所吸引时,他将发出信号,然后离开总督府去执行他的计划。

  他在黑暗中等待着,就像一只准备扑向猎物的野兽。

  差几分钟到两点的时候,大公要人把米歇尔·斯托戈夫——他只能这样称呼伊万·奥加莱夫——叫过来,一位副官跑到他的房间,房门紧闭着。于是他开始叫门……

  伊万·奥加莱夫在窗边一动不动,黑暗遮住了他的身躯。他没有吭声。

  副官回报大公,沙皇的信使此时不在总督府里。

  两点的钟声响了。这是事前约定的让鞑靼人发动佯攻的时间。

  伊万·奥加莱夫打开卧室的窗户,来到侧面平台的北角上。

  在他下面,安加拉河水在黑夜中流动,流水撞击在桥桩上,发出轰鸣之声。

  他从衣袋中掏出一个雷管,点燃;然后又引燃了一圈沾满火药粉的麻,抛入河中……

  根据他的命令,大量的石油已经被倾入安加拉河中!

  在河的右岸,伊尔库茨克城和波什卡伏斯克镇之间,已经有一些油矿得到了开发。伊万·奥加莱夫早就决定通过这种手段把大火引进城里,为此他首先夺取了一些富含这种易燃液体的地方,在那里,只要人推倒一堵墙,石油就会从地下汩汩地涌出。

  这正是几个小时之前所发生的事情。载着米歇尔·斯托戈夫和逃亡者们的木筏漂在一层石油之上,也正是由于这个原因。地上的喷口一旦打开,这种易燃的液体就从蕴含着几百万立方米石油的地下洪水般涌出,沿着地表的斜坡流入河中,浮在水面上。

  这就是伊万·奥加莱夫心目中的战争!他和鞑靼人结盟,行事也和鞑靼人一样野蛮和残暴,竟这样来戕害自己的同胞!

  麻团一扔入河中,顷刻之间,安加拉河水就如酒精一样燃起了熊熊大火,并像电流一般蔓延到上游下游。蓝色的火焰在两岸间窜动,粗大的烟柱从水面上腾空而起。水面的浮冰被火焰舐舔,就像火炉上的蜡一样融化掉;水蒸汽窜到空中,发出巨大而尖厉的声音。

  就在同一时刻,城北城南都响起了枪声,安加拉河畔的鞑靼军营中开炮轰击,数千名鞑靼兵向俄罗斯人的工事冲来,河岸的木屋四处着火,冲天的火光照彻了夜空。

  “终于来了!”伊万·奥加莱夫说道。

  眼前的场面的确使他按捺不住心中的得意。他一手策划的佯攻十分猛烈,伊尔库茨克的军民受到鞑靼人和大火的双重夹击。城里的钟声又敲响了,所有的壮年百姓都奔往战斗的地点抗击敌军,或是与在全城到处扩散吞噬房屋的大火展开搏斗。

  波尔卡亚城门几乎无人守卫了,人们差不多忘记了在这里留下一些守军。伊万·奥加莱夫为了让自己置身事外,故意建议选择了一些政治犯留下来防守城门,这样万一失守人们便会将此归咎于犯人们的怨恨。

  这名叛徒回到他的卧室,安加拉河的大火透过平台的栏杆照亮了这间屋子,准备离开此地了。

  但正当他伸手开门之际,一名妇女突然闪了进来,她头发蓬乱,浑身的衣服也湿透了。

  “桑珈!”伊万·奥加莱夫喊道,他惊魂甫定,根本没有想到面前的有可能不是那名茨阿女子。

  这不是桑咖,是娜佳。

  当娜佳在冰块上看见安加拉河面烈焰四射,发出惊恐的喊叫时,米歇尔·斯托戈夫抓住了她的臂膀,两人一起扎进深水里躲避烈火。载着他们的冰块这时已经漂到了离伊尔库茨克上游的第一个码头不到五十米的地方。

52书库推荐浏览: [法]儒勒·凡尔纳