“尼罗河万岁!”乔高呼。他高兴时总要不由自主地喊点什么万岁。
时不时地可以看见一些巨大的礁石阻碍着这条神秘河的水流奔泻。水泛起白浪,加快了速度,形成了一个个瀑布。博士的预见在这儿得到了验证。只见成百上千条激流,一路上溅起千万堆白雪,从周围的高山上倾泻而下,最后汇入瀑布。冒出地面的无数条细流,相互交错、融合,争先恐后地向下流淌,最后全都奔入这条新生河。它正是汇集了干百条细流,最后才成为一条有名的大河。
“这正是尼罗河。”博士满怀信心地肯定道,“这条河名字的来由,如同它的发源地一样曾激起许多学者的兴趣。有人说河名来自希腊文,有的说来自科普特文①,还有的认为来自梵文②。不过,现在这些都无关紧要了,因为它毕竟已经把它源头的秘密告诉了我们,尽管有点不是那么情愿。”
①希腊科普特族的文字。
②一位拜占庭学者发现“Neilos”是由一组数字组成的名词。N代表50,E为5,I为10,L为0,O为70,S为200。这些数字的和正好是一年的天数。
“可是,”猎人说,“怎么才能证明这条河就是北面来的旅行家们察看过的那条河呢?”
“只要再有一个小时的顺风,我们就会有一些确凿无疑、谁也驳不倒的证据了。”博士充满自信地回答。
群山分开了,仿佛是故意把大片的土地让给众多的村庄、芝麻田、甜高粱地和甘蔗园。看到气球飞来,该地区所有部落的人都显得很不安,表现出了明显的敌对情绪。他们猜到这3位旅行家是外国人而不是神,所以他们似乎非常气愤,而不是崇拜,就好像旅行家们不是来追溯尼罗河源头的,而是偷他们什么东西的,因此,“维多利亚号”不得不保持在火枪射程之外的空中飞行。
“看来,在这儿着陆很困难。”苏格兰人说。
“哼!这些倒霉的土著人,”乔回答道,“连和咱们谈话的乐趣都享受不到。咱们就是不给他们。”
“不过,我还是需要降下去的呀,”弗格森博士答道,“哪怕只有一刻钟也行。否则,我就无法察看我们探险的成果了。”
“真的非降下去不可吗,弗格森?”
“是的,即使不得不动枪,也得降下去!”
“这事我喜欢。”肯尼迪抚摸着他的马枪,答道。
“您想降下去就降下去吧,主人。”乔一边说,一边作战斗准备。
“一手拿枪,一手搞科学,以后这种事还多着呢。”博士说,“有位法国学者也遇到过这种事。当时他正在西班牙的山区里测量地球子午线。”
“放心吧,弗格森,你就信赖你的两位保镖好了。”
“先生,我们开始下降吗?”
“还不到时候呢。我们甚至要往上升一些,好弄清楚这地方的确切地貌。”
氢气膨胀了。还不到10分钟,“维多利亚号”已经在距地面2500尺高的高空中翱翔了。
从这里,3位旅行家弄清了这些密密麻麻、纵横交错的小河如何最后汇入了大河中。这些小河大部分是从西方众多山冈之间,从肥沃的原野里流出来的。
“我们的位置距刚多科罗不到90英里。”博士边在地图上作标记,边说,“距从北方来的探险家们的目的地不到5英里。行了,我们现在开始小心降落。”
“维多利亚号”立即下降了2000尺。
“朋友们,现在准备好碰碰运气吧。”
“准备好了。”肯尼迪和乔异口同声地答道。
“太好了!”
很快,“维多利亚号”沿着大河的河床,以几乎不到100尺的高度向前飘去。在这一地段,尼罗河的高度是50托瓦兹。这时,两岸村子里的土著人乱哄哄地焦躁起来。在北纬2度的地方,河水形成一个落差约10尺的瀑布,所以,这儿无法过河。
“这正是德博诺先生指出的瀑布。”博士说道。
到了下游,大河变宽了,河里布满了小岛。弗格森·弗格森睁大眼睛,贪婪地盯着这些小岛,久久不舍得移开。他似乎在四处寻找一个基准点,不过还没找到罢了。
几位黑人驾着独木舟在气球下面追赶。肯尼迪见状,朝他们放了一枪,算是给个警告。虽然子弹没有伤到他们,但还是逼得他们尽快地返回了岸边。
“一路平安!”乔戏谑地向他们喊道,“如果我是他们,我可不会拿着性命开玩笑再回来,我会被这个乱喷雷电的怪物吓坏的。”
就在这时,弗格森博士突然抓起望远镜,对准卧在大河中心的一个小岛。
“4棵树!”他大喊一声。“快来看,那边!”
果然,岛的顶端孤零零地立着4棵大树。
“是本加岛!没错,正是它!”他又补充道。
“噢!那么,我们还干点什么?”狄克·肯尼迪问。
“我们下到那儿去。但愿能成!”博士坚定地回答。
“可是,好像岛上有人住呀,弗格森先生!”乔提醒道。
“乔说的对。如果我没弄错的话,那儿聚着20来个土著人呢。”肯尼迪证实道。
52书库推荐浏览: [法]儒勒·凡尔纳