“我们别落到他们手里了。”乔说,“能舍的都舍掉吧,哪怕把东西扔光,连脚上的鞋子都不剩,我们也要把‘维多利亚号’再升上去。”
“我们离塞内加尔河不远了。”博士宣布,“不过,我预计可能气球把我们带不过河去。”
“总可以把我们带到河边吧。”猎人说,“能到那儿,就行啦。”
“这正是我们力争做到的。”博士答道,“只是,有一件事让我担心。”
“哪件事?”
“我们还要越过几座大山才行。可是这很不容易,因为我无法再使气球的升力增大,即使烧得最热也不行。”
“我们等着吧,到时候再说。”肯尼迪安慰博士说。
“可怜的‘维多利亚号’!”乔感慨万分,“就像船员恋船一样,我对它已经很有感情了。和它分手,我还真舍不得!与当初我们动身旅行时相比,它等于说变了个模样。不过尽管如此,也不该对它说三道四呀!它毕竟忠实地为我们服务过。要我抛弃它实在于心不忍。”
“放心吧,乔。即使有一天我们忍痛割爱,那也是迫不得已。我们的‘维多利亚号’将一直为我们耗尽最后一点力。现在,我还需要它再飞上24个小时。”
“它在衰竭。”乔打量着气球说,“它瘦了,它的生命就要到头了。可怜的气球啊!”
“弗格森,如果我没弄错的话,地平线那儿就是你说的那些大山了。”
“正是的,”博士举起望远镜查看后,证实道,“看来这些山很高,恐怕我们很难飞过去。”
“就不能避开吗?”
“肯尼迪,我认为不能。你瞧它们占了多大一片,差不多是地平线的一半了!”
“它们就像把我们围住了似的。”乔说,“左边、右边全让山给占住了。”
“我们只有从上面飞过去。”
这些障碍物那么威严,似乎在飞快地靠过来。说得准确些,大风拼命地刮着,猛推‘维多利亚号’向锐利的山尖扑去。必须不惜一切代价把气球升高,否则就要撞上去了。
“把水箱的水倒空,”弗格森吩咐,“只留够一天用的就行。”
“好的!”乔应道。
“气球升了吗?”肯尼迪问。
“一点点儿,50尺左右。”博士答道,眼睛紧紧盯着气压表。“不过,还不够。”
的确,高高的山峰好像正迎面扑向3人。他们还远没有升到山峰上面。气球还要上升500多尺才行。氢氧喷嘴的供应水也倒掉了,只留下了几品脱。但是这仍然不够。
“还是得想法子过去啊。”博士说。
“既然水倒掉了,水箱有什么用,干脆扔了吧?”肯尼迪征求道。
“扔吧!”
“好哩!”乔答应道,“东西一样样地都扔了,心里真不是个滋味。”
“至于你,乔,千万别像上次那样再作自我牺牲了。不管发生什么事,你向我发誓不离开我们。”
“放心吧,主人,我们永远不离开。”
“维多利亚号”又往上升了20托瓦兹左右,但是大山仍然高出许多。这条山梁笔直,如同刀削斧砍般陡峭,形成一堵名副其实的高墙,拦在了气球的面前。它比“维多利亚号”仍然高出200多尺。
“如果我们上升的高度超不过它,再过十分钟,吊篮就会撞在岩石上粉碎!”博士暗暗说。
“弗格森先生,怎么办?”乔问。
“只把肉饼留下,其余的肉全扔掉吧!”
气球又减少了350斤左右的负荷,明显升高了些。但是问题仍没有彻底解决,气球的高度还是达不到。情况非常危急,“维多利亚号”正以很快的速度向前移动,让人觉得它就要被撞得四分五裂了。可以想象到,这种撞击有多么可怕。
博士打量了一下四周。吊篮里几乎没剩下什么了。
“肯尼迪,如果需要的话,你得忍痛割爱,把武器献出去。”
“什么?要扔我的武器?”肯尼迪嚷道。
“朋友,我要求你这么做的时候,就说明已经到了万不得已的地步了。”
“弗格森,弗格森!”
“你的枪支弹药能换来我们的命。”
“我们靠近山了!靠近了!”乔喊道。
10托瓦兹!大山还比“维多利亚号”高出10托瓦兹。
乔抱起铺盖扔了出去,仍无济于事。他问也不同肯尼迪,又抓起子弹袋和火药袋往外扔。
这一回,气球升得比危险的山峰高了。阳光已能照亮气球的顶部。但是吊篮还是比峰顶的岩石略低一点,撞到上面难免粉碎。
“肯尼迪!肯尼迪!”博士急促地喊道,“把枪扔了,要不我们全完了。”
“等一下,肯尼迪先生!”乔叫了一声,“请等一下!”
听到喊声,肯尼迪扭过头来,只见乔已经在吊篮外面消失了。
“乔!乔!”肯尼迪大声呼唤。
52书库推荐浏览: [法]儒勒·凡尔纳