下面林子里发出可怕的喊叫声,其间夹杂着震耳欲聋的枪声。气球被随着天亮刮起的大风挟住,向西飞去。
这时是凌晨4点钟。
第四十三章
塔利巴人——追逐——被破坏的地区——风势减弱——“维多利亚号”下降——扔掉最后的储备粮——“维多利亚号”往前蹦跳——开枪自卫——风变凉爽了——塞内加尔河——圭纳瀑布——热气流——飞越塞内加尔河
“如果我们昨天晚上没做准备,减轻气球负重的话,现在就全完了,连一点救都没有。”弗格森舒了一口气说。
“这就是做事情及时的好处,”乔接过博士的话说,“所以,我们才逃出了性命。一切顺理成章。”
“我们并没有脱离危险。”博士提醒同伴。
“你怕什么,弗格森?”肯尼迪问,“反正你不愿意‘维多利亚号’是无法降落的。况且,即使落下去,又能怎样?”
“要是落下去,麻烦就大了!”博士答道,“肯尼迪,你瞧!”
这时,气球刚刚飞出林子边,3位旅行家看见大约30来个骑马的人。他们下身穿着肥大的裤子,上身披着随风飘动的斗篷,有的手执长矛,有的肩背土枪,正策动坐下生龙活虎般的烈马跑着朝“维多利亚号”飞的方向追赶。而这时,气球正不快不慢地飞着。
一看到吊篮里的3位旅行家,这帮强盗挥动着手中的武器。发出野蛮的叫喊声。他们露出愤怒和凶狠的表情,稀稀疏疏,但根根竖起的络腮胡使黑森森的面孔显得更加残暴。他们骑着马,在这片逐渐向塞内加尔河倾斜的高原上毫不费力地跑着。
“正是他们!”博士说,“他们就是那些凶残的塔利巴人,阿尔—哈吉的野蛮信徒!我宁可迷失在大森林里,与野兽打交道,也不愿落在这帮强盗手里。”
“他们的样子一看就不是善良之辈!”肯尼迪说,“不过,倒是些精壮的家伙!”
“幸好这些畜生飞不起来。”乔插嘴道,“这总算不错的了。”
“你们看,”弗格森招呼道,“这些村庄都给毁了!这些草棚全被烧了!都是他们干的好事!哪里有大片的耕地,他们就给哪儿带去荒芜和破坏。”
“毕竟,他们无法追上我们。”肯尼迪信心十足地说,“况且,我们过了塞内加尔河后就彻底安全了。”
“的确如此,肯尼迪。不过有一点,气球不能掉下去。”博士边说,边把目光转向气压表。
“乔,不管怎么样,”肯尼迪又说,“把枪准备好没错。”
“是的,肯尼迪先生,这么做起码没有害处。路上没有把枪扔了,真是件幸事。”
“我的马枪啊!”猎人感慨道,“但愿你永远别离开我。”
说完,肯尼迪非常仔细地往枪里装上子弹。他现在剩下的弹药足够用了。
“我们现在的高度如何?”他问弗格森。
“750尺左右。不过我们已经做不到随意升降,无法寻找合适的气流了。我们现在只有听凭气球的摆布。”
“真让人恼火。”肯尼迪说,“风嘛,又不够大。要是我们能遇上像前几天刮的那种飓风,早就把这些可恶的强盗甩得不见影了。”
“这帮混蛋跟在我们后面一点儿不难为情。”乔愤愤地说,“他们只要让马碎步跑就行了,简直和散步没什么两样!”
“要是在我们的有效射程内的话,”肯尼迪跃跃欲试地说,“我就和他们玩玩,把他们挨个地打下马。”
“可不是嘛!”弗格森说,“不过这样的话,他们也能开枪打到我们啦。要知道,用他们那种土枪打‘维多利亚号’再容易不过了。气球是最好的靶子。如果他们把气球打破,你想想看,我们的处境会怎么样?”
塔利巴人不紧不慢地追了一个上午。将近11点时,3位旅行家往西才勉强飞了15英里。
博士一直密切注意着地平线上的每一块云,连最小的也不放过。他总是担心气流发生变化。万一气球又被往尼日尔河方向刮,他们怎么办呢?再说,他发觉气球正在明显降低。从早上出发以来,“维多利亚号”已经下降了300多英尺,而塞内加尔河远在12英里之外呢。照眼前这个速度,气球还需要飞3个小时才能到那里。
就在这时,呐喊声又起。它引起了弗格森的注意,只见那伙塔利巴人晃着身子,拼命催动胯下的马。
博士查看了一下气压表,马上明白了怎么回事。
“气球在下降吗?”肯尼迪问。
“是的。”弗格森回答。
“真见鬼!”乔想。
一刻钟后,吊篮离地面不到150尺高了。恰巧这时风力加大了些。
塔利巴人见状,策马飞奔,很快空中响起了枪声。
“你们打不到的,蠢货!”乔对着他们嚷道,“不过,我还是觉得最好离这帮无赖远点儿。”
说完,他举起枪,瞄准跑在最前面的一个家伙开了火。那人应声落马,滚到了地上。他的同伴立即停了下来。“维多利亚号”暂时占了上风。
52书库推荐浏览: [法]儒勒·凡尔纳