金火山_[法]儒勒·凡尔纳【完结】(26)

阅读记录

  “真的,”萨米·斯金想着,“为了接受这种旅行的全部苦难、特别是并非不得已而为之,运用古代、现代哲学家的全部哲学思想也不过分。”

  在暴风雪短暂停息的时候,可以听见痛苦的、恐惧的喊叫声和可怕的诅咒声。被风吹得在地上打滚的伤员的呻吟声中夹杂着犬吠、马嘶与牛嚎,这些畜牲被吓坏了,在高原上游荡。

  4月30日的黎明终于来到了。比尔·斯特尔下令出发。狗接替骡子来拉雪橇,雪橇上不坐人,开始下山了。

  侦察兵经验丰富且小心谨慎,因此下山十分顺利,也不疲劳。两架雪橇在奇尔库特山谷的出口处平安地来到平原上。天气转好,风小了,朝东刮去。气温回升了,幸好仍保持在零度之下,因为冰雪融化将使行走更加困难。

  山脚下,不少移民集中在一个营地里等待着他们的物资。那块地方相当宽阔,不像高原上那么拥挤。周围全是树林,帐篷可以在林中保证安全地竖立起来。

  队伍就在那里过夜,次日继续赶路。因路上好走,于中午时分抵达林德曼湖的南端。

 

  第八章 向北走

  那一天的下午就用来休息了。并且,应该为在湖上行驶作些准备工作,侦察兵马上就着手做这些事情。确实,萨米·斯金和本·拉多,还有他的旅伴,他们只能为与这样一位如此谨慎和内行的人合作而暗自庆幸。

  比尔·斯特尔的东西放在林德曼湖南端一个已经有1000名旅客的营地里。他的主要设施在一个小山丘的背后,整个建筑包括一栋分成几间完全封闭的卧室的木头房子,与之相连的有库房,里面存放雪橇及其他交通工具。房后是拉套的牲口的厩圈与狗窝。

  尽管白色山谷直接通向贝尼特湖,不用穿过林德曼湖,但是已经有越来越多的人不走白色山谷,而走奇尔库特山谷。在湖上,不管结没结冰,运送矿上的人员与物资均比陆地上容易。从白色山谷到贝尼特湖南岸,在平原上有很长的距离,还要越过层峦叠嶂的高原。因此,侦察兵选择的营地变得愈来愈重要。所以,他的生意兴隆,当然比开发克朗代克的金矿可靠得多。

  干这个大有收益的行当的不只比尔·斯特尔一个人。不论在林德曼湖的营地还是在贝尼特湖的营地,他都不缺乏竞争对手。我们甚至可以说,面对每年这个时期拥来的成千上万的移民,这些祖籍加拿大或者美国的交通承包人还不够呢。

  的确,这些移民中有不少人为了节约费用,不找侦察兵和他的同行们。这样,他们不得不从斯卡圭开始就带着他们的物资器材,将木制或者铁皮的可拆卸船只放在雪橇上。我们看见他们携带如此沉重的行装通过奇尔库特山谷时经受了多大的困难,白色山谷也是如此。不管走哪条路,他们均损失了一部分物资。

  有一些人为了避免麻烦或者船运的开销,更愿意就地请人建造或者自己亲自动手建造船只。在这个林木繁茂的地区,不缺材料。已经有了几个造船工地,几家锯木厂也在林德曼湖周围运作起来。

  队伍到达时,比尔·斯特尔手下的人出来迎接他,那是几个他用作船员的男人。他们驾船穿越个个湖泊直到育空河。可以相信他们娴熟的技术,他们知道在这种艰难的航行中应该做的事情。

  气温相当低,萨米·斯金和本·拉多以及他们的旅伴能在侦察兵的房子里住宿感到非常满意,其中最好的房间归他们使用。很快,他们就聚集在暖暖和和的公用的房间里。

  “喔唷!最困难的时候总算过去了!”萨米·斯金一面坐下一面说。

  “嗯,”比尔·斯特尔说,“在疲劳方面也许可以这样说,不过,还有呢!……咱们还要走几百里路才能到达克朗代克。”

  “我知道,正直的比尔,”萨米·斯金回答,“不过,我想这段路程上既无危险也不疲劳。”

  “斯金先生,这您就错了。”侦察兵回答。

  “可是,咱们只要在湖泊里、红河里随波逐流就行了。”

  “如果冬季结束了,这样可以。遗憾的是淌凌期还没有开始。如果开始淌凌,咱们的船被随波逐流的浮冰包围,将十分危险;咱们将不只一次被迫将船只抬上岸来搬运,那可就困难了……”

  “当然,”萨米·斯金大声说,“应该做些事情,以便在这个可恶的地区旅游变得更舒服一些!”

  “这些事情会做的,”本·拉多肯定地说,“因为将在这里修筑铁路。2000人将不断地为霍金斯工程师的这项工程工作。”

  “好!……好!”萨米·斯金大声说,“我更希望在这之前来。不要考虑设想中的铁路,还是研究一下、如果你们愿意,咱们现在要走的路线吧。”

  为满足这个要求,侦察兵打开一张该地区的相当粗糙的地图。

  “首先,”他说,“这是从奇尔库特山脚下展开的林德曼湖,咱们要从南到北整个穿过湖去。”

  “过湖的时间长吗?”萨米·斯金问。

  “不长,”侦察兵回答,“条件是当湖面结着厚实的冰层,或者完全融化、没有冰块。”

52书库推荐浏览: [法]儒勒·凡尔纳