“哎伊,哎伊!”他相当温和地说,“真是个勇敢的孩子。”然后用脚挪一挪那黑人摔裂了的尸体,“好啦!不必为这些鸡毛蒜皮的小事激动啦!我的小乖乖!”
他下去了。我们也被重新带进那间大房子,我们把这房子叫做“金銮殿”。盖里·基列尔坐在自己的“宝座”上,看着我们。说得更正确点,他盯着的仅仅是巴克斯顿小姐,他那燃烧着欲火的视线,直射在她的脸上。
“你们知道我的厉害了吧。”他终于开口了,“我已经向你们证明:我的劝告是不容忽视的。最后一次提醒,你们有人告诉我,你们里边有议员、医生、记者和两个闲汉。”
这里指的是波赛恩?那也由他。可是连可怜的逊伯林也在内,多么不公平!
“议员,在必要时可以用来和法国人做交易;我要给医生建一所医院;记者将去我们的《布勒克兰特的雷声》工作;两个闲汉看情况再给予使用,还有这个乖乖,我喜欢她……我要娶她。”
这个突然的决定对我们来说真是晴天霹雳!
“所有这一切都不可能!”巴尔萨克坚定地宣布,“您使我们当了您这些丑恶罪行的见证人,但是不能使我们动摇意志。在必要时,我们可以忍受任何暴力。但无论如何,我们只能当俘虏或者充其量不过一死,至于莫尔娜小姐……”
“哈哈!原来我的未婚妻叫做莫尔娜!”盖里·基列尔迫不及待地叫起来。
“我叫莫尔娜或别的什么与您不相干!”我们的女同伴愤怒地大叫道,“您放明白点,我认为您是吃人的野兽!是不足挂齿的丑恶东西!您的念头对我是卑鄙下流的污辱,是最可耻的,最……”
冉娜小姐说不下去,放声大哭,那魔王却笑起来。
“好啦!好啦!”他说,“这事不要急,我给你们一个月的时间考虑。”
然而风雨表的指针又转了向,好天气结束了。盖里·基列尔站了起来,大声吼道:
“把他们带走!”
巴尔萨克反抗着押送兵,向盖里·基列尔问道:“一个月后你将对我们怎样?”
又转了风向。那魔王无心再和我们纠缠,他用发抖的手举起酒杯送到嘴唇边。
“不知道……”他回答着巴尔萨克的问题。此时已经没有一点恼怒的神气,眼睛看着天花板,“可能,我下命令干脆把你们绞死……”
第四章 从三月二十六日到四月八日
俘虏们看到两个可怜黑人的惨死,心里很不平静,他们从盖里·基列尔那里走了出来。
经过这令人不安的会见之后,意想不到的事在等待他们:住房的门再也不关了,他们可以自由地去游廊上散步了,这游廊似乎成了他们公有的房间。它的一头有条楼梯通往上面四角堡的平台。他们被允许使用这个平台,晚上经常在这里一起度过,感到很满意。
在这种情况下,他们的生活过得并不坏。单间住房、游廊和凉台,这一切组成了名副其实的大宅院。如果不是游廊的没有楼梯的那一头锁着门,门外站着哨兵的话,简直使人想不到这些人被监禁着。打杂的事都由楚木庚负责,他表现得很卖力。但他的出现只是为了打扫房间和送饭菜,其他时间俘虏们见不到这个坏蛋。他们的灾难,有一部分是应归咎于这坏蛋的。
他们白天经常聚在一起,在游廊上散步。每天太阳下山时,就爬到上面的平台上去。楚木庚一般都把饭菜送到那里。
四角堡建在皇宫的西部。两面高耸在一个宽阔的凉台之上,其余两面,一面俯瞰皇宫和工厂之间的广场,一面在陡峭的红河岸上,有三十来米高。
逃跑是不可能的。谁也不要想逃脱盖里·基列尔警惕的眼睛从皇宫溜出去。若是有办法从四角堡到下面的凉台去,也不会有什么出路。因为盖里·基列尔的顾问、“快乐的小伙子”和“黑色卫士”在那里川流不息。就是到了下面的广场上,同样也没有办法,因为它的四周是无法逾越的高墙。唯一的一条可能的出路是红河,但俘虏们没有船,也无法从三十米高的墙上下去。
他们站在平台上,可以看到红河的水静静地流。上游和下游,都消失在两行十年前栽植的树林里。除了公园因为被皇宫挡住了视线之外,差不多整个布勒克兰特都历历在目。俘虏们看到了它的三个用高墙分割开来的半圆周式的街区,看到东西两个街区的白种居民,也看到了中间那一区的无数的黑人。每天天刚亮,这些黑人几乎是倾巢出动,到田野里去了。
他们的视线停留在工厂的上方,然而,从外表来看,根本辨认不出这个在布勒克兰特之内,但似乎与它并无关系的第二个小城。楚木庚仅仅能够告诉他们,这确实是一座工厂。
在俘虏们当中,能够享受较多自由的是冉娜·巴克斯顿。楚木庚根据盖里·基列尔的命令宣布:她可以不受任何限制地在皇宫和广场的范围内自由行动,只是禁止过红河。然而冉娜·巴克斯顿并不希罕这个特权。她感到她的待遇不应该比她的患难朋友们更好。于是,她仍旧甘当俘虏。这使楚木庚百思不得其解。
52书库推荐浏览: [法]儒勒·凡尔纳