在克劳维斯·达当脱回答完最后一个问题时,大家又转到另一个话题。人们能否在这个能吃、能喝,身体强健的人身上找到致命弱点呢?他的体格强壮、坚不可摧,各个部位都是最好的,如果是这样,倒也无可争议。但是最终他也要像其他人一样离开人世——我们这样说,是为了不使人们丧失勇气。当生命终结的钟声响起,他的巨大财富又将归谁所有呢?谁来占有这位佩皮尼昂老制桶商的动产与不动产呢?他没有一位直系或非直系的继承人,也没有一位有继承权的旁系亲属……
人们向他指出这一点。马塞尔·罗南说:
“为什么不打算为您创造一些继承人呢?”
“怎么做?”
“就是这样做!”让·塔高纳大声说,“成为一个女人的丈夫。这个女人年轻、漂亮、举止高贵、文雅,和您一样。”
“让我结婚吗?”
“当然了!”
“这件事我没有想过。”
“你本来早该想到,达当脱先生。”布卡拉什船长大声说。
“你结婚了吗,亲爱的船长?”
“没有。”
“你呢,大夫?”
“从来没有。”
“你们呢,先生们?”
“都没有结婚,”马塞尔·罗南回答道,“在我们这个年龄,一点儿不奇怪!”
“那么,既然你们都没有结婚,为什么要让我结婚呢?”
“为了有一个家庭。”让·塔高纳解释道。
“有了家庭,烦恼接踵而来!”
“为了有孩子,有子孙后代……”
“以后要忍受他们的折磨!”
“总之能有后代为你送路……”
“不如说为你的死而兴高采烈!”
“难道您认为国家不高兴接受您的财产吗?”
“国家……会一口吞掉我的遗产!”
“这不是回答,达当脱先生,”马塞尔·罗南说道,“问题是一个要在一生中创建一个家庭,使他的财产保存在他的后代人手中。”
“说得对。但是一个人不结婚也能办到。”
“你说的是什么意思?”大夫问道。
“我的意思大家都应该懂得,先生们。从我的方面来说,我更喜欢不期而遇的人。”
“领养孩子,对吗?”让·塔高纳马上反应过来。
“千真万确,这难道不是好出千百倍的主意吗?难道不是最明智的选择吗?人们有选择的权力!当孩子们经历了百日咳、猩红热、麻疹后,人们可以挑选那些身心都健康的孩子,无论这个孩子是黄头发还是黑头发,无论将来是愚笨还是聪明,都可以得到遗产。根据人们的愿望,也可以把遗产给予一个男孩子或者女孩子。根据被绑承人的财产多寡,可以收养一个、两个、三个、四个,甚至十二个孩子。总之人们可以创建一个由身体和品行都优越的继承人组成的家庭,而无需上帝的恩赐。根据人们的意愿和时间自己满足自己!”
“好极了!达当脱先生,实在好极了!”让·塔高纳大声欢呼起来,“为你的继承人健康干杯!”
酒杯又发出了碰击声。
如果“阿洁莱”号餐厅的客人没有听到这位口若悬河的佩皮尼昂人的最后一句话,他们或许不能理解他的思想,一个极其出色的思想。
“就算你的方式非常之好,”布卡拉什船长认为应该补充一句,“但是如果所有人都这样生活,如果世界上只有想收养孩子的父亲,请想一想,不用多久世界上连需要收养的孩子也没有了。”
“绝非如此,船长先生!”达当脱回答道。“绝对会有勇敢的人去结婚,这样的人成百上千。”
“幸好世界末日不会马上到来。”布鲁诺医生说道。
谈话越来越热烈,而一直保持沉默的尤斯培什·奥利安达尔先生和阿卡托克·德斯兰戴除外。前者正在餐桌一端品尝咖啡,后者已在扫光盘中的甜点。
此时马塞尔·罗南想起了民法第八章中的一个条例,并就权利方面提出了一个问题:
“达当脱先生,如果一个人要收养一个孩子,他必须符合某些条件。”
“我并非一无所知,罗南先生。我的意思是我已具备了几个条件。”
“首先你是一个法国人,不管其性别是男是女。”
“更准确地说是男性,如果你们愿意相信我,先生们。”
“我们都相信你,对此没有任何异议。”让·塔高纳肯定地说。
马塞尔·罗南又说道:“此外,法律要求收养人既没有孩子也没有合法后代。”
“这恰恰是我的情况,法学家先生。”克劳维斯·达当脱回答道。“我再补充一句,我没有一个后代。”
“不禁止有后代。”
“我确实没有。”
“但是还有几个条件您不具备,达当脱先生。”
52书库推荐浏览: [法]儒勒·凡尔纳