知更鸟_英]亚莱克斯·齐冈【完结】(56)

阅读记录

08  

  80

  玛嘉丽·史奈尔就是他们在等的社会工作者。

  她拿着一个黑色的大公文箱。在大家的等待中,她打开箱子,摸索了几下,抬起头取出一个厚厚的文件夹和一个硬皮板。她脸上露出关切的神情,凯茨认为那是出自真心的。

  “布莱特先生。”她开口了。

  “上个星期二,我记得很清楚,小吉姆有些不安静,我带他去幼儿园。他上楼去大房子集合。他们总是让小孩在那里先集合,然后再把他们分成小组活动。我也跟着小吉姆一块儿上楼。我们碰见了一个人,他刚要经过楼梯平台。看见我们,他飞快地把眼神移开,钻进了保育室。我当时没怎么在意,只是觉得这人有些粗鲁,不讲礼貌。只是在后来我才觉得有些奇怪。他刚从那边过来,怎么又一头扎进了保育室?他名叫莱斯特·特里斯,是朱里安·特里斯的兄弟。”

  “虽然我们确信有人对吉姆做了些什么,但是我们无法找到足够的证据对任何人或者幼儿园采取法律行动。巴瑟露米太太已经跟你解释了法律上的有关要求。根据与小吉姆谈论还有你对他说的事做的记录,我们只能说有很多关键事实不清楚,我们无法证实确实发生了什么事。这些事实非常重要,但是小吉姆太小了,无法上法庭作证。”

  “不,莎拉是男的,因为他有鸡鸡。”

  “鸡鸡?”你想笑,“你怎么可能知道那个小糊涂虫!”

  “它就像这样。”他的手伸展开,“它是灰色的,像你的一样有很多毛。它的颜色跟我的飞机、跟所有银灰色的东西都很像,但是又不一样。不一样,跟洗澡间里其他的小鸡鸡不一样。

  “洗澡间?”

  “是洗澡间里。你的鸡鸡是软软的,毛是棕色的。莎拉的鸡鸡是银色的,有点软,但又有些不软。他的毛也不一样。我的没有毛。”

  “吉姆,你在哪儿看见小鸡鸡的?”

  “当然是在洗澡间里!”

  “谁的鸡鸡?”

  “你的鸡鸡和我的鸡鸡。

  “不是莎拉的鸡鸡?”

  “不是的!可他的是在楼上的楼上,我们玩儿游戏,我必须脱掉我的衬衣。”

  “你的衬衣?”

  “戴维把他的衬衣脱了,像一个海盗,莎拉让我亲戴维,他有一个照像机。”

  “一个照像机?谁有一个照像机?”

  “莎拉。你还能看见他的鸡鸡,在他前头伸出来。”

  “他的鸡鸡是什么样儿的,像你的一样?还是像爸爸的?”

  “灰灰的,不像。”

  “不像?”

  “不一样。他们搞我。”

  “吉姆,谁掐你?”

  “莎拉掐我。如果我不亲戴维,他就掐我。”

  “你哭了吗?”

  “我说只有我的妈妈和爸爸才照像。”

  “我们跟戴维的母亲谈过话,但她坚持说根本不可能有这类的事情发生。那个孩子比吉姆还小几个月,表达能力也差得远。他的母亲拒绝任何对他的询问或用木偶娃娃来进行演示提问。”

  “我们相信最轻的情况是孩子们被迫脱掉衣服,模仿性姿势,并且互相亲吻和触摸。我们跟朱里安·特里斯先生和莱斯特·特里斯先生进行了数次面谈,却一无所获。”

  “爸爸,鸡鸡会喷水。”

  “但是你们应该能做点什么吧?你们知道那儿还有别的小孩,他们还可以对他们下手。而且特里斯兄弟还说要在别的地方开办更多的幼儿园。你们就不能阻止他们,把那些幼儿园都给关了?”

  玛嘉丽·史奈尔有些坐不安稳了,她说:“布莱特先生,呃,汤姆,我们跟你一样焦急,相信我,但是我们没有进一步证据之前不能采取任何行动。否则我们会被他们起诉,得赔他们几百万英镑。我们需要更多的证据。我们不会放弃,但是我们得有更多的证据。我们现在能做的就是对他们的幼儿园进行监视,并不时进行突击检查。我确信巴瑟露米夫人已经跟你讲过,现在所有犯罪嫌疑人都很警惕,如惊弓之鸟,他们知道自己处于严密的监控之下,因此根本不会干任何出格的事。”

  “你是不是在告诉我他们会逍遥法外?”

  “不是的,汤姆。他们会受到监视。”

  “他们将逍遥法外。老天不长眼,他们会大摇大摆地脱身!”

  “我们无法采取行动,汤姆。我们可以确保更严格的安全标准,我们也能对他们进行严密监视,但是没有进一步的证据,我们无法再采取新的行动。但是这并非意味着他们将不受惩罚。我们现在已经认识他们了。抓住他们只是时间问题。我们一定会抓住他们的,吉尔他们一定会抓住他们的。”

  81

  谈话的过程中,卡萝尔·布莱特问大家要不要喝点什么。吉尔说好,发现端上来的是茶。凯茨点点头。玛嘉丽也点点头。

  “有没有别的?”汤姆·布莱特问。玛嘉丽又说起对小吉姆进行心理治疗的利弊。

  “你跟卡萝尔谈这个吧。”汤姆说。

52书库推荐浏览: 英]亚莱克斯·齐冈