犹大之窗_[美]约翰·狄克森·卡尔【完结】(39)

阅读记录

  “你没有工作,住在公爵街二十三号?”

  “是的,我是说——我住在那里。”

  “在去年十二月底左右,你是不是和玛丽·胡弥小姐订了婚,准备成亲?”

  “是的。”

  “当时你是在哪里?”

  “上索塞克斯郡富瑞安的施东曼夫妇家里。”

  H.M.慢慢地引导他谈到那几封信的事,可是并没能让他轻松下来。“在礼拜五,也就是一月三日,你是不是决定第二天要进城来?”

  “是的。”

  “你为什么决定这样做呢?”

  一阵听不清楚的低语。

  “你一定得大声说话,”法官语气犀利地说,“你说的话我们一字也听不见。”

  安士伟四下环顾,可是他眼中那呆滞而沉郁的表情始终没变。他很费力地找到了他的声音,似乎话讲到一半才想清楚事情:“——而且我想要买个订婚戒指,我还没有戒指。”

  “你想要买一个订婚戒指,”H.M.重复了一遍,始终带着鼓励的语气,“你是什么时候决定要走这一趟的?我是说,是在礼拜五的哪一段时间决定的?”

  “礼拜五晚上。”

  “啊哈。是什么事让你想起走这一趟呢?”

  “我堂哥雷金纳那天晚上要进城来,他问我说要不要替我买一个订婚戒指。”停顿了好久。“我这才第一次想到这件事。”又停顿了好久。“我想我应该早点想到的。”

  “你有没有告诉胡弥小姐说你要进城?”

  “当然说了,”安士伟回答道,脸上突然有一抹很奇怪的笑意,但立刻就消失了。

  “你知不知道就在那个礼拜五晚上,她打了通电话到伦敦去找她父亲?”

  “不知道,当时我并不知道,我是后来才听说的。”

  “你是在她打这通电话之前还是之后决定第二天进城的?”

  “之后。”

  “嗯,那后来怎么样了?”

  “怎么样?哦,我知道你的意思了,”对方好像松了口气似地说,“她说她要写封信给她父亲,她就坐下来写了。”

  “你有没有看过这封信?”

  “看过。”

  “在这封信里,有没有提到你在早上会搭哪一班火车?”

  “说了,是九点钟由富瑞安站开的班车。”

  “车程大概是一小时又三刻钟,对吧?大约如此吧?”

  “是的,是快车。不像去契赤斯特那么远。”

  “信上有没有提到出发时间和到达时间呢?”

  “说了,十点四十五分抵达维多利亚车站。玛丽自己要进城的时候都是搭这班车的。”

  “所以他对这班车相当清楚了,呃?”

  “想必很清楚。”

  H.M.让他有很充裕的时间回话,而且很细心地照顾着他。安士伟始终一脸呆滞而沉郁的表情,常常一句话开头说得很清楚,可是后面就含糊了。

  “你到伦敦之后做了些什么事?”

  “我——我去买了个戒指,还有些别的东西。”

  “然后呢?”

  “我去了我住的公寓。”

  “你是什么时候到那里的?”

  “大概是一点二十五分左右。”

  “死者就是那时候打电话给你的吗?”

  “是的,大约是一点半的时候。”

  H.M.俯身向前,拱起了肩膀,伸开两只大手撑在桌上。同时被告的手开始抖得很厉害,他抬眼看了下头上顶盖的边缘;好像他们正要达到什么高潮,那里的线不能拉得太紧,否则就会断掉了。

  “呃,你听到证人说死者在那天早上已经打过好几次电话到你的公寓去,都没有人接听的事吧?”

  “是的。”

  “事实上,他早在早上九点就开始打电话到那间公寓去了吧?”

  “是的。”

  “你听到戴尔说这件事吧?”

  “是的。”

  “啊哈。可是他想必很清楚地知道他不可能找得到你的,对吧?九点钟的时候,你才正离开富瑞安,开始一小时又三刻钟的车程。他面前清清楚楚地有你动身和抵达的时间,那班车还是他女儿经常搭乘的。他想必知道,对吧?他要两个钟头之后才有希望找到你。”

  “我想是这样。”

  (“这个人在搞什么呀?”艾芙莲在我耳边问道,“找他自己的证人麻烦?”)

  “现在我们来谈谈那次通话的内容。死者说了些什么呢?”

  安士伟的证词和其他证人所说的完全一样,他开始用急切得可怕的态度说话。

  “死者所说的话里有没有什么冒犯你的地方呢?”

  “没有,没有。完全没有。”

  “一般而言,你有什么感觉?”

  “呃,他的话听起来并不很友善,可是有些人就是这个样子的。我想他只是个性保守而已。”

  “你会不会觉得是他发现了你生活里什么见不得人的秘密?”

52书库推荐浏览: [美]约翰·狄克森·卡尔