炮弹片_[法]莫里斯·勒布朗【完结】(47)

阅读记录

  我从这里看到了同您见面的可能性,保尔。我了解你们团驻守在这一带,所以我要求随同被指定为……的分遣队做随军翻译。”他们的谈话又一次中断了,一颗炮弹穿过屋顶,把面向运河的那堵墙震裂了。

“没有伤着人吧?”

“没有伤着任何人。”有人回答。

过了不久,唐德维尔先生又开始说起来了:“最奇怪的是,我当天晚上在上校家里碰到了贝尔纳。你想想,我加入了自行车部队该是多么高兴啊!这是我在小贝尔纳身边多呆一会儿的唯一的办法,也是来和你握手的唯一的办法,……另外,我一直没有得到我可怜的伊丽莎白的消息,贝尔纳和我讲了……”

“哦!”保尔激动地说,“贝尔纳已和您谈了城堡里所发生的一切事情吗?”

“至少谈了他能够了解到的那些情况,有许多事件难以解释,贝尔纳说,保尔,你对这些事情有更准确的情况。那么,伊丽莎白为什么要留在奥纳坎呢?”

“这是她自己同意留下来的,”保尔回答说。“我到后来才从信中得知她的决定的。”

“我知道,但是你为什么不把她带走,保尔?”

“在离开奥纳坎的时候,我想了一切必须的办法让她离开。”

“好,但是你本不应该撇下她而离开奥纳坎,一场灾难就起源于这里。”唐德维尔先生谈着,语调中有几分严厉;

保尔在思考着,他坚持说:“你为什么不把伊丽莎白带走?贝尔纳告诉我,发生了一些很严重的事情。他还说,你暗示还有其他特别的事情,你也许能向我解释……”保尔似乎看出了在唐德维尔的心里隐隐约约地存在着某种敌对情绪了。

  这使他很生气,何况这种敌对情绪来自一个其表现令他困惑不解的人。

“您认为,”他向他说,“您认为现在是向您解释的时候吗?”

“对,对,我们随时都有可能分开……”

保尔不让他讲完,突然向他转过身子,高声说道:“您说得对,先生!真是一种可怕的想法。令人可怕的是我不能回答您的问题,您也不能回答我的问题。伊丽莎白的命运也许取决于我们将要说的几句话!因为,在我们中间一句话就可使真相大白,一切都可能使我们苦恼。

无论发生什么情况,从现在起就必须谈个清楚。”

保尔这样激动,使唐德维尔感到吃惊,他对保尔说:“叫贝尔纳来不合适吗?”

“不!不!”保尔说,“无论如何也不要叫他。这件事,他不应该了解,因为这关系到……”

“因为关系到什么?”唐德维尔问道,他越来越感到惊讶。

  他们跟前的一名士兵被一颗子弹击中,倒了下去,保尔急忙走过去;子弹击中前额,那士兵死了。还有两颗子弹穿过一个洞口;这个洞口太大,保尔已吩咐下面的人堵住了一部分。

唐德维尔一直在帮助他,继续他的谈话:“你希望贝尔纳不要听我们的谈话,因为这关系到什么……? ”

“因为这关系到他的母亲,”保尔回答说。

  “关系到他的母亲?怎么!这关系到他的母亲……? 也就是关系到我的妻子?我不明白。”通过工事的枪眼,看到被水淹没的平原中,有三支敌军部队正在通向船工屋对面运河的狭窄堤道上向前推进。

“当敌人部队进入离运河两百米的距离内时,我们就开始射击,”指挥志愿兵的中尉说,他是来这儿检查防御工事的。“但愿他们的大炮不会把这哨所破坏得太厉害!”

“我们的援军呢?”保尔问道。

  “他们还要三十到四十分钟才能到达。在这之前,75 毫米口径炮正进行猛烈的炮击!”空中,炮弹交叉着呼啸而过,有些炮弹倾泻在德军部队中间,有些炮弹则在工事周围开花。保尔在各处奔跑,鼓舞士兵们,给他们提建议。

  他还不时地去小阁楼,查看赫尔曼少校,接着又回到自己的战斗岗位上。

  他不断地思考着作为一个军官,作为一名战斗员应负的责任,他也不断地思索着必须向唐德维尔先生说什么。但这两个困扰着他的念头混合在一起,变得模糊不清,搞得他很不清醒。他不知道如何向他的内弟解释,怎样去澄清那难以说清的情况。唐德维尔几次问他,他都一直不予回答。

  他听到了中尉的声音。

  “注意!……瞄准!……开火!……”这命令重复了四次。

  最接近船工屋的那个敌方纵队在我方弹雨下,伤亡惨重,好像犹豫不决,但其他纵队已与它接应,该纵队又重整旗鼓继续攻击了。

  两枚德军炮弹在船工屋顶爆炸。屋顶一下被掀起,正面墙壁被炸倒几米,三人被压死。

  一场暴风雨过去了,出现了暂时的平静,但是保尔这时十分清醒地感到了他们每个人所面临的危险,所以他绝不可能忍耐很长时间。他突然下定决心,开始粗暴地向唐德维尔先生询问情况,他开门见山地对他说:

“首先一句话……我必须知道……您是否确信唐德维尔伯爵夫人死了?”

他立刻补充说:“是的,您可能觉得我这个问题不可思议……您之所以觉得我这个问题不可思议,是因为您什么也不知道。但我并不是疯子,我要求您回答我的问题,就像我有时间给您说明和解释这一问题的所有理由一样。埃米娜伯爵夫人是不是真的死了?”

52书库推荐浏览: [法]莫里斯·勒布朗