“等到明天吧,”医生回答。
“明天吧,”阿尔塔蒙回答,他费了好大力气才控制住自己。
他们回到了堡垒。但是,像前夜一天,每个人都应在一小时之内到他的观察哨位上去。
轮到阿尔塔蒙的时候,他到圆锥台顶上顶替贝尔。
他一出发,哈特拉斯就把他的同伴们唤到他的身边,医生放下他的笔记本,约翰逊离开了他的火炉。
可以想象哈特拉斯将要谈到情况的危险性,他联想都不用想。
“我的朋友们,”他说,“趁这个美国人不在,我们谈谈我们的事情,有些事情跟他没有关系,我不愿意让他参予。”
船长的对话者们互相看了看,不知道他要何去何从。
“我想,”他说,“跟你们谈一谈我们未来的计划。”
“好,好,”医生回答,“谈吧,既然我们单独在一起。”
“在一个月之后,”哈特拉斯又说,“最迟六个星期之后,大规模的远行的时候就要来了。你们想到夏季该做些什么了吗?”
“您呢,船长?”约翰逊问道。
“我,可以说我生命中没有一刻不是在我的思想中度过的。我想你们当中没有一个人想走回头路吧?……”
这种暗示没有立刻得到回答。
“我看,”哈特拉斯又说,“我该自己去,一直到北极去,我们离那里最多有160海里了,人从来没离想去的目标这么近过,我不会什么都不去尝试甚至那些不可能的事情,就失去这样的一个机会。你们在这方面有什么计划?”
“跟您的一样,”医生激动地回答。
“您呢,约翰逊?”
“跟医生的一样,”水手长回答。
“轮到您说话了,贝尔,”哈特拉斯说。
“船长,”木匠回答,“我们没有家人在英国等待我们,这是真的,但是还有祖国,毕竟是祖国呀!您难道不想回去吗?”
“回去,”船长又说,“在发现极点之后也很好啊。而且更好。不会增加困难,因为,向前走的话,我们远离了地球上最寒冷的地方。我们的燃料和食物还能维持很长时间。没有什么能阻挡我们,我们倘若不一直走到终点,是有罪过的。”
“好,”贝尔回答,“我们全都同意您的看法,船长。”
“好,”哈特拉斯回答,“我从未怀疑过你们,我们会成功的,我的朋友们,英国会获得我们成功的一切荣耀。”
“但在我们当中有一个美国人,”约翰逊说。
哈特拉斯对这种提示禁不住打了一个愤怒的手势。
“我知道,”他生硬地说。
“我们不能把他丢在这里,”医生又说。
“不,我们不能!”哈特拉斯机械地回答。
“他肯定会去的!”
“是的!他会去的!但谁来领导呢?”
“您,船长。”
“如果你们服从我,你们其他的人,但这个美国佬拒绝服从呢?”
“我不这么认为,”约翰逊回答,“但总之如果他不愿意服从您的命令?……”
“这是他和我之间的事情。”
三个英国人看着哈特拉斯,沉思不语。医生接过话头。“我们如何远行?”他说。
“尽量沿着海岸,”哈特拉斯回答。
“但如果我们发现了畅通无阻的海洋,这怎么可能呢?”
“那么,我们就穿越它。”
“怎么过?我们没有小艇。”
哈特拉斯没有回答,他显然感到为难。
“或许可以,”贝尔说,“用‘珀尔布瓦兹’号的残片建造一条小艇。”
“不行!”哈特拉斯大声喊道。
“不行!”约翰逊说。
医生摇了摇头,他理解船长的厌恶之情。
“不行,”后者又说。“用美国船的木头造的小艇是美国的。”
“可是,船长……”约翰逊又说。
医生向老水手长做了一个手势,让他此刻不要再坚持下去,他应该把这个问题保留到一个更为适当的时机,医生一方面理解哈特拉斯的厌恶之情,但并不怀有同样的感情,他打算让他的朋友打消如此一个决断。
他于是讲起了别的事情,讲起了直接沿海岸而上到北方去的可能性,讲起了人们称之为北极的这个地球上的陌生的点。
简而言之,他扭转了谈话的危险势头,直到谈话戛然而止,阿尔塔蒙进来了。
他什么也没注意到。
白天就这样过去了,夜里过的很平静。熊显然不见了。
第十二章 冰雪的囚牢
第二天,要组织一次打猎,应该参加的人有哈特拉斯、阿尔塔蒙和木匠,令人忧虑的脚印没有重新出现,熊一定放弃了它们进攻的计划,或者是由于害怕陌生的敌人,或者是由于没有什么新的迹象向它们表明在冰雪覆盖之下有活的生命存在。
在三个猎手不在的时候,医生应该到约翰逊岛去,勘察浮冰的状况,做几项水文地理考察。天气非常寒冷,但是越冬的人颇能忍受,他们的皮肤能适应这不同寻常的气温。
52书库推荐浏览: [法]儒勒·凡尔纳