大家都饿了,他们风卷残云般地吃完了晚饭,然后只等睡觉。可是,在入夜的时候,他们听到一种可疑的咆哮声。为了保障这群人平安地睡觉,他们燃起了一堆旺盛的烈火,火堆僻僻啪啪地响着。纳布和潘克洛夫轮流守夜,不断地大量加添燃料。他们在黑暗中仿佛看见从灌木丛中出来一些野兽围绕着帐篷偷偷地走来走去。可是这一夜毕竟安然度过了。第二天,10月31日,他们早上五点钟就都起来了,准备重新上路。
第四章
清晨六点钟,大家匆匆地吃完早饭,找一条捷径向荒岛的西岸出发了。多长的时间才能走到呢?赛勒斯·史密斯曾说过,需要两个钟头,可是这当然要看他们遇到的障碍性质如何。远西森林长满了一眼望不到边的各种灌木丛。他们可能要在荒草、灌木和爬藤之间开辟道路,因此手里拿着斧头。枪枝也准备好了,这是因为夜间听到野兽咆哮的缘故。
露宿的确实地点可以由富兰克林山的方位来决定,火山就在北而下到三英里的地方,他们只要笔直向西南走去就可以到达西岸了。他们把平底船小心地拴好,然后出发。潘克洛夫和纳布至少给小队准备了两三天的食粮。这样就不一定需要打猎了。工程师劝大家不要随便开枪,免得岸边知道这儿有人。他们第一次动用斧头的时候是在瀑布以上不远的一片乳香树丛里;赛勒斯·史密斯拿着指南针在前面引路。
附近森林里的树木大都在湖边和眺望岗上见到过。其中有喜马拉雅杉、洋松、柽柳、橡皮树、有加利树、木槿、杉树和其他树木,都是普通的大小,因为树木太密,妨碍了它们的生长,居民们需要一边开路一边走,因此不能走得很快。按照工程师的计划,打算在这里开一条路和红河的道路连接上。
出发以来,居民们已经从荒岛的高山斜坡地带来到了干燥的土地上。这里植物茂盛,说明它不是吸收了地下沼泽的水分,就是受过某些小河的灌溉。可是赛勒斯·史密斯记得在到火山口去的时候,除了红河和慈悲河以外,没有见过其他的水源。
在第一段行程中,他们遇到无数的猴子,这些猴子在看到它们从未见过的人类以后,都感到非常惊讶。吉丁·史佩莱打趣他说,也许这些活泼愉快的四足动物会把他们当作是自己的退化了的弟兄呢。
的确,这些徒步旅行的人每走一步都要受到灌木的阻碍,被爬藤勾住衣服,被树干拦住道路,而那些灵巧的动物,却能在树枝之间纵跳自如,通行无阻,和它们比较起来,人类显然逊色多了。幸亏这些猴子没有表示任何敌意。
他们还看见一些西瑞、刺鼠、袋鼠和其他的啮齿动物,潘克洛夫很想开枪打它们。
“你们现在跳吧,玩吧,”他说,“我们回来的时候再收拾你们!”
九点半的时候,突然有一条三四十英尺宽的不知名的河流拦住了前进的道路。湍急的河水冲击着河中央的岩石,溅起一片白沫。河水很深,也很清澈,但是完全不能通航。
“我们无路可走了!”纳布喊道。
“不,”赫伯特说,“这条小河算不了什么,我们可以很容易游过去。”
“那何必呢?”史密斯答道。“这条河显然是通向大海的。我们还是留在这边,沿着河岸走,要是不能马上到达海滨那才怪呢。前进!”
“等一会儿,”通讯记者说。“给这条河起个什么名字呢,朋友们?别在我们的地图上留下空白。”
“好!”潘克洛夫说。
“给它起个名字吧,孩子。”工程师对少年说。
“等我们到达河口以后再起不好吗?”赫伯特回答说。
“很好,”赛勒斯·史密斯说。“我们不要停顿,尽快地沿河前进吧。”
“再等一会儿!”潘克洛夫说。
“什么事?”通讯记者间道。
“虽然不许打猎,我想捕鱼总可以吧?”水手说。
“我们不能浪费时间。”工程师答道。
“哎!只要五分钟!”潘克洛夫接着说,“为了我们的早餐着想,我只要五分钟!”
于是潘克洛夫趴在岸上,把胳膊伸到水里去,马上就从岩石缝里抓起好几打活琵琶虾来。
“好!”纳布一面前去帮助水手,一面说。
“我说,岛上什么都有,就是没有烟草!”潘克洛夫叹了口气,喃喃地说。
捕鱼的时间还不到五分钟,因为满河都是琵琶虾。他们装满了一袋湛蓝色的带壳动物。然后又继续上路了。
他们在河岸上比在森林里走得更快、更容易。他们不时发现一种动物的足迹,这是一种巨大的野兽,大概是到河边来喝水的,可是实际上却一只也看不见,显然,那只西瑞不是在这一带林中被枪弹——潘克洛夫曾被它崩掉一颗牙——打中的。
同时,史密斯从这股急流看出,他和他的伙伴们离西岸比自己原先想象的要远得多。的确,假如河口离开这儿只有几英里的话,上涨的潮水这时候一定要把河水顶回来了。可是事实上并不是这样,河水还是自由自在地流着,工程师感到非常奇怪,他不时拿出指南针来,看看是不是河流拐了几个弯又把他们带回远西森林去了。
52书库推荐浏览: [法]儒勒·凡尔纳