“对!她甚至是雅典人统帅伯利克里的情妇。”
“因为伯利克里是个靠妓女养活的人?”
“就是这么说。老板,来点面包!”
“甚至就是因为她和她的窑子我们才打仗的。”一个中尉说。
看到士兵们把这当玩笑,露出怀疑的神情,他解释说:“三个月前的某天晚上,那时我们还没开战,一帮雅典的年轻人来到梅加拉。他们喝得醉醺醺的,就去了当地的一个妓女阿尔西娜家,开了个狂欢节,并到处喧嚣。然后他们劫持了阿尔西娜,把她带到了雅典,并且到处宣扬说这是宣战。不过我们当时还没有开始打仗。”
“婊子养的!”一个士兵叫了起来,“我们要向他们还以颜色!”
“等我说完嘛。几天后我们这儿的三个小伙子正是这样干的。他们去了雅典,到了阿斯帕吉那儿,然后突然闯进去,把她的两个姑娘劫持到了梅加拉。”
“太好了!我们要把他们的姑娘都绑来,让她们做婊子!”
一个士兵问:“这件事又怎么会变成一场战争的呢?”
“阿斯帕吉对此勃然大怒,而伯利克里又是她的情人。于是他制定了一项法令,规定梅加拉人不得进入阿提卡的码头和市场。”
“这不是让我们破产嘛!”
“所以我们要跟他们打仗啊!”
旁边那桌士兵开始唱起一首下流的小调,引起了哄堂大笑,甚至连店主、仆人和奴隶们都跟着笑起来。刚到下午,这群利戈的士兵就上了路。第二天又来了一群彼俄提亚的增援部队。
斯巴达的步兵方阵在阿提卡的村庄里行进两个星期以来,简直就如入无人之境。除了少数还没逃走的农民以外,他们没遇到任何抵抗。他们毫不怜悯地把这些极少数进行抵抗的农民送入了鬼门关。甚至那些看起来不是很热心地迎接他们的人,也被他们毫不留情的长矛和剑刺穿了胸膛。
而生还者都成了他们的奴隶。有时,他们会突然停下来,纵火焚烧已被洗劫一空的田地和农舍。第一批到达普拉蒂亚西部村庄的士兵杀红了眼;他们发疯一般扑到农民身上,将他们撕成碎片。村里无论年老年幼,哭声震天。女人们被强暴后,也免不了被砍头或被肢解的厄运。浓烟遮住了半边天空,到处一片昏天黑地。
有一些侥幸逃脱的人绕小路逃到邻村去报警。因此,得到讯息的阿提卡的村民们背着包袱,赶着牲口向雅典逃难去了。雅典,是人们心目中不可攻克的城市。伟大的雅典娜女神注视着这群衣衫褴褛、惶惶不安的农民赶着羊群到来。而这些羊群可是传说中奶大了年幼的宙斯的牧神潘的子孙。雅典城平日里总是充满了竖琴悠扬的歌声,而今却到处是羊咩咩的叫声;马粪的臊味混入了大理石碎屑中。
与此同时,斯巴达统帅们却远离这一切灾难。他们在这些暴行发生时正在帐篷里享受着平静的时光。这些帐篷正是战争的指挥部。这种转变使那些能够享有这种特权的人变得轻松。就像这个中尉一样,他打马飞奔到指挥部,向他的国王兼统帅阿希达穆斯报告战争进展的状况。
他到达时,早已累得气喘吁吁的,浑身都被汗水浸透了。他惊讶地发现国王正在一个木盆里光着身子洗冷水澡,他一边与三个将军和他的副官谈话,一边不慌不忙地用马尾手套搓着脚趾头(手套里加了天竺葵叶子,既有利于血液循环,又有舒心的香味)。
阿希达穆斯抬头看了他一眼,点了点头,继续他的谈话,一点儿都不在意中尉的紧急军情:“……对,我知道那些雅典人怎么想的,他们以为我们想要入侵阿提卡,他们肯定早就准备好了割让土地,以求我们承认他们的海上霸权……”
将军们面带崇敬地听着他们的君王发表高见,其中的一个还不时地往这个皇家澡盆里加水。
//
---------------
11梅加拉的晚会(2)
---------------
“但是,首先我们决不会承认他们的所谓霸权,其次,我们根本不屑于侵占阿提卡。我们有足够的土地供给我们的臣民们小麦、香瓜和橄榄。不,海上霸权是雅典的力量所在,是对我们最大的威胁。所以我才不是那么热衷于这个陆军作战计划。但不管怎么说,还是打起来了……对了,阿斯蒂达马斯,你有什么消息吗?”
“陛下,阿提卡的农民差不多都逃到雅典去了。我们只找到一些废弃的农舍。没有家具、羊群,甚至连个鬼影都没有。”
这个尊贵无比的国王把脚趾头伸进水里泡一泡,脸上显得不太高兴。
他最后终于说:“非常好。让士兵们晚上休息,白天纵火,毁掉一切吧。你明早再来。走之前先来杯酒吧,在旁边的罐子里。”
他扬了扬下巴,副官马上在他头上浇了一罐冷水,然后扶着他站了起来。在将军们的注视下,国王慢慢地擦干了他运动员一样健美的身子,尽管他精力充沛的脸有点发胖。每天晚上,大家都能欣赏到国王发达的四肢。之后,他细心地洗了头发,穿上了短裙和凉鞋。
“你们怎么看?伯利克里认为我们会一直打到雅典去,然后他会在那儿给我们致命的一击。
52书库推荐浏览: [法]杰哈尔德·梅萨迪耶